搜索
首页 《水调歌头 洪武九年秋,余下居千墩,尝作水》 故复和前韵,以述其情,并以留别吴下诸友。

故复和前韵,以述其情,并以留别吴下诸友。

意思:所以又和前韵,以述他的感情,并以留下另外吴下所有的朋友。

出自作者[元]谢应芳的《水调歌头 洪武九年秋,余下居千墩,尝作水》

全文赏析

这首诗是作者在辞别吴下(今江苏苏州)诸友,前往别处时所作,表达了作者对与友人共度的美好时光的留恋和离别的不舍。 首联“牙齿豁来久,老气尚横秋”形象地描绘了诗人的年纪和气概。颔联“买得归耕黄犊,儿辈幸无愁”表达了作者对儿辈的关心和对归耕生活的向往,同时也透露出对离别的淡淡哀愁。颈联“相近六龙城下,只在三家村里,结屋小如舟”描绘了作者在别处的居住环境,表达了作者对乡村生活的喜爱。尾联“无酒不须虑,解我破貂裘”则表达了作者对友人的邀请和离别后的豁达心态。 整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过对作者自身经历和环境的描绘,展现了作者对生活的热爱和对友人的深情厚谊。同时,诗中也透露出作者对离别的无奈和豁达的态度,给人以深刻的启示和感动。 总的来说,这首诗是一首充满情感和哲理的佳作,值得一读。

相关句子

诗句原文
故复和前韵,以述其情,并以留别吴下诸友。
时十三年六月初也牙齿豁来久,老气尚横秋。
买得归耕黄犊,儿辈幸无愁。
相近六龙城下,只在三家村里,结屋小如舟。
倚树览山色,且免赋登楼。
看官爵,都不似,醉乡侯。
里翁闲话,便同学士坐瀛洲。
寄语东吴朋友,乘兴能来*浦,舣棹听渔讴。
无酒不须虑,解我破貂裘。

关键词解释

  • 留别

    读音:liú bié

    繁体字:留別

    英语:give somebody a parting gift or write a poem for him when taking leave of him

    意思:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号