蚕饥妾欲去,五马莫留连。
意思:想着家里的蚕应该饿了,需要这些桑叶,她便思索着要回去了,为罗敷着迷的那些贵人们啊不要在此地留连了。
出自作者[唐]李白的《子夜四时歌:春歌》
全文赏析
《汉官仪》:四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马,故称五马。
ballads of four seasons: spring
the lovely lo fo of the western land
plucks mulberry leaves by the waterside.
across the green boughs stretches out her white hand;
in golden sunshine her rosy robe is dyed.
\"my silkworms are hungry, i cannot stay.
tarry not with your five-horse cab, i pray.\"