搜索
首页 《赠别曲江贡士李安之五羊相访》 我来长杜门,无日无人扣。

我来长杜门,无日无人扣。

意思:我来大关,没有一天没有人敲。

出自作者[宋]曾丰的《赠别曲江贡士李安之五羊相访》

全文赏析

这首诗是作者对南中士风的感慨和对人生的思考。 首先,诗中提到了南中士风的变化,似乎不如古代那么深厚。这可能是对南中文化发展的一种观察和评价。然而,作者并没有因此而感到沮丧,反而选择在南中扎根,接受这里的挑战。 其次,诗中表达了作者对蝇头小利的轻视和对高尚品格的追求。在南中,人们为了蝇头小利而争斗,而作者却更看重那些有远见卓识的人。他欣赏那些投身文学、追求真理的人,认为这才是真正的价值所在。 此外,诗中还表达了作者对文学的热爱和对传统文化的继承。他希望能够在南中发扬光大曲江公的文学传统,并期待有更多的人能够继承这一传统。同时,他也强调了对真理的追求和对道德的坚守,认为这是人类社会发展的基础。 最后,诗中还表达了作者对人生的思考。他意识到自己已经年老,但仍未能实现自己的理想,但他并没有放弃,而是继续努力,希望能为这个世界做出更多的贡献。 总的来说,这首诗表达了作者对南中文化的思考、对文学的热爱、对人生的追求以及对道德的坚守,是一首充满激情和理想主义的诗歌。

相关句子

诗句原文
南中今士风,似不如古厚。
我来长杜门,无日无人扣。
蝇头利相关,茧足争屑就。
夫君何为哉,所见乃独否。
曳裾投长笺,过眼惊大手。
晴窗一炉薰,细与勘关钮。
锋芒已经靡,筋骨犹欠揉。
舜峰久裒精,韶石俄茁秀。
蔚为曲江公,未有继其后。
君姑事文章,亦可传不朽。
小徒为秦张,大止到韩柳。
缅焉洙泗间,道统相授受。
点破舌头机,塞断天下口。
三传至孟轲,轲死寂寥久。
我少有志焉,老未脱刍狗。
回头万物初,著脚诸子石。

关键词解释

  • 杜门

    读音:dù mén

    繁体字:杜門

    英语:to close one\'s door

    意思:(杜门,杜门)

     1.闭门,堵门。
      ▶《史记•陈丞相世家》:“陵怒,谢疾免,杜门竟不朝

  • 无日

    读音:wú rì

    繁体字:無日

    英语:all the time; not a single day

    意思:(无日,无日)

     1.不日,为时不久。
      ▶《诗•小雅•頍弁》:“死丧

  • 无人

    引用解释

    1.没有人才。《左传·文公十三年》:“﹝ 士会 ﹞乃行。 绕朝 赠之以策,曰:‘子无谓 秦 无人,吾谋适不用也。’” 金 元好问 《曲阜纪行》诗之八:“吾谋未及用,勿谓 秦 无人。”

    2.没有人;没人在。《史记·范雎蔡泽列传》:“ 秦王 屏左右,宫中虚无人。” 三国 魏 应璩 《与侍郎曹良思书》:“足下去后,甚相思想。《