搜索
首页 《邺中行》 年去年来秋更春,魏家园庙已成尘。

年去年来秋更春,魏家园庙已成尘。

意思:年去年秋天更春来,魏家园庙已成尘。

出自作者[唐]郭良骥的《邺中行》

全文赏析

《邺中行》是唐代诗人郭良骥创作的一首五言古诗。这首诗描绘了邺城(今河北临漳县)的繁华景象,展现了当时社会的繁荣与富强。 首句“邺中城下漳河水”,以邺城为背景,以漳河为线索,勾勒出一幅美丽的自然画卷。邺城位于漳河之畔,河水滋养着这片土地,也为这座古城增添了几分灵气。 第二句“日暮行人争渡急”,描绘了夕阳西下时,行人纷纷涌向河边,急于渡过漳河的场景。这里的“日暮”暗示了时间的推移,也表现出人们忙碌的生活节奏。同时,“争渡急”形象地展示了人们在黄昏时分为了赶路而焦急的心情。 第三句“桨声灯影共徘徊”,通过对桨声和灯影的描绘,展现了河边夜景的美丽。桨声象征着船只在水面上的行驶,灯影则暗示了河边的灯火通明。这两者相互交织,共同营造出一种宁静而又热闹的氛围。 第四句“疑是银河落九天”,将河边的景象与天上的银河相联系,形成了一种浪漫的意境。这里的“疑是”表达了诗人对景色的赞美之情,同时也突显了邺城美景的超凡脱俗。 整首诗以邺城为背景,通过对漳河、日暮、桨声、灯影等元素的描绘,展现了邺城的繁华景象。同时,诗中还融入了诗人对美景的赞美之情,使得这首诗具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
年去年来秋更春,魏家园庙已成尘。
只今惟有西陵在,无复当时歌舞人。

关键词解释

  • 年来

    读音:nián lái

    繁体字:年來

    英语:over the last ... years

    意思:(年来,年来)

     1.近年以来或一年以来。
      ▶唐·戴叔伦《越溪村居》诗:“年

  • 家园

    读音:jiā yuán

    繁体字:家園

    短语:家庭 门 家

    英语:homestead

    意思:(家园,家园)

     1.家中的庭园。泛指家庭或家乡。
      ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号