解释
◎ 吟风弄月 yínfēng-nòngyuè
(1) [sing of the moon and the wind;sentimental verse] 用风花雪月作题材写作以抒发超然、闲适的心情。现也指作品内容空虚,逃避现实,用为贬义
读音:gè zì
繁体字:各自
短语:分级 并立 分别 个别
英语:respective
意思: 1.各人自己。 ▶《史记•孟尝君列传》:“孟尝君客无
读音:yín fēng
繁体字:吟風
意思:(吟风,吟风) 1.谓在风中有节奏地作响。 ▶唐·杨巨源《红线传》:“忽闻晓角吟风,一叶坠落,惊而起问,即红线迴矣。” ▶清·纳兰性德《金山赋》:
读音:nòng yuè
繁体字:弄月
英语:to enjoy the moonlight
意思:赏月。 ▶南朝·陈后主《三妇艷诗》之六:“大妇初调筝,中妇饮歌声,小妇春粧罢,弄月当宵楹。”