搜索
首页 《秋雨》 相如家徒四壁立,我比相如尤可怜。

相如家徒四壁立,我比相如尤可怜。

意思:相如家徒四壁立,我比相如尤其可爱。

出自作者[宋]仇远的《秋雨》

全文赏析

这首诗《杜陵昔日歌秋风》是一首对生活艰辛的生动描绘,诗中透露出诗人对生活的深深感慨和无奈。 首先,诗中通过描绘秋风卷走屋上的茅草,雨淋冲倒房屋的情景,生动地展现了生活的艰辛。诗人以村翁的视角,感叹秋雨带来的困扰,表达了对风雨无情的无奈。 接着,诗人在描述房屋破败、瓦片倾倒、栋梁弯曲的景象时,进一步强调了生活的困苦。他以司马相如四壁立的生活状况自比,表达了自己比相如更为困苦的境遇,体现了生活的艰难。 随后,诗人描述了秋雨带来的生活困扰,如霜餐露宿、衣食难谋、居室难保等,进一步展现了生活的艰辛。然而,尽管生活艰难,诗人并未放弃,他呼童收芦苇修补篱笆,试图在困境中寻找一线生机。 最后,诗人以“呜呼居得一日且一日,丈夫安能事一室”结尾,表达了对生活的无奈和坚韧不屈的精神。尽管生活困苦,但诗人依然抱有希望,相信未来会有好转的一天。 整首诗情感真挚,语言朴素,通过生动的描绘展现了诗人对生活的深刻感受和无奈。诗人的坚韧不屈和乐观精神也给读者带来了深深的感动和启示。

相关句子

诗句原文
杜陵昔日歌秋风,卷去屋上茅三重。
村翁今夜叹秋雨,冲倒檐前墙数堵。
瓦倾栋挠直见天,寒侵素被不得眠。
相如家徒四壁立,我比相如尤可怜。
钱唐近报融风起,瓦砾尘埃半城市。
霜餐露宿人遑遑,衣食难谋况居止。
呼童向晓收篁芦,补篱织箔聊枝梧。
雨飘有限行且止,秋阳余暖留桑榆。
呜呼居得一日且一日,丈夫安能事一室。

关键词解释

  • 家徒四壁

    解释

    家徒四壁 jiātúsìbì

    [utterly destitute;be empty of all furniture;be extremely poor with only the walls of the household stand

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 相如

    读音:xiàng rú

    繁体字:相如

    意思:相同;相类。
      ▶《墨子•备城门》:“﹝门﹞广八尺,为之两相如。”
      ▶孙诒让间诂:“谓门左右两扇同度。”
      ▶《后汉书•文苑传上•杜笃》:“厥土之膏,亩价一金

  • 家徒

    读音:jiā tú

    繁体字:家徒

    意思:
     1.家人,家属。
      ▶唐·白居易《自喜》诗:“自喜天降我少缘,家徒行计两翩翩。身兼妻子都三口,鹤与琴书共一船。”
     
     2.特指家中的僕人。
      ▶

  • 四壁

    读音:sì bì

    繁体字:四壁

    英语:wall

    意思:
     1.四面墻壁。
      ▶《战国策•秦策二》:“妾以无烛故,常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者。”
      ▶唐·姚合《药堂》诗

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号