搜索
首页 《朝中措 偶出见墙头杏花,喜而赋之》 十分细看,风流却在,一半开时。

十分细看,风流却在,一半开时。

意思:十分细细看,风流却在,一个半开的时候。

出自作者[金]段成己的《朝中措 偶出见墙头杏花,喜而赋之》

全文赏析

这是一首描写春日花卉的诗,通过对花的描绘,表达了深深的怜爱之情。 首句“无言脉脉怨春迟”,直接将读者带入到一种静谧而深情的场景中。花无言,却满含幽怨,这幽怨仿佛是春天的脚步姗姗来迟,使得花儿未得及时开放。这种以无言来表达情感的手法,使得诗中的花具有了生动的生命,仿佛能说话,能思考。 “一种可怜枝”和“十分细看”两句,进一步描绘了花的可怜和美丽。花儿可怜地依附在枝头,但它的美丽却足以让人深深地欣赏和喜爱。 “风流在,一半开时”,这里的“风流”一词,既指花的美丽,也指花儿的情致和风情。一半的花儿已经开放,其风流和情致已经足以让人心动。 “政要东风抬举,莫教吹破胭脂”,最后两句表达了诗人对花的深深怜惜和爱护。花儿需要春风的吹拂才能开放,诗人劝诫春风小心呵护花儿,不要吹破那娇艳的胭脂,以免破坏了花的美丽。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的情感表达,展现了花的美丽和可爱,同时也表达了诗人对花的深深怜爱之情。诗中的花仿佛具有了生命和情感,让人感到深深的感动和共鸣。

相关句子

诗句原文
无言脉脉怨春迟。
一种可怜枝。
最是难忘情处,墙梢微露些儿。
十分细看,风流却在,一半开时。
政要东风抬举,莫教吹破胭脂。
作者介绍 陆游简介
(~)。段克己弟。两人同为(1230)。

关键词解释

  • 细看

    读音:xì kàn

    繁体字:細看

    短语:审美 瞩 瞻

    英语:peer

    近义词: 谛视、端量、端详、审视

    详细释义:仔细观

  • 风流

    读音:fēng liú

    繁体字:風流

    短语:黄色 桃色 韵 色情 艳

    英语:dissolute

    意思:(风流,风流)

     1.风流动或流逝。
      

  • 十分

    读音:shí fēn

    繁体字:十分

    短语:老 好 坏 不行 雅 稀 殊 生 很 那个 百般 深 蛮 挺 可怜 慌 杀 酷 死去活来 充分 煞 异常 不胜 怪 不得了 好生 良 百倍 绷 分

  • 一半

    读音:yī bàn

    繁体字:一半

    短语:大体上 半

    英语:half

    意思:I
    二分之一。亦以表示约得其半。
       ▶唐·李白《短歌行》:“麻姑垂两鬓,一半已成霜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号