搜索
首页 《歌寄留英禅德》 当时临际辞黄蘗,或指河南或河北。

当时临际辞黄蘗,或指河南或河北。

意思:当时临时候辞黄蘖,有人指出河南或河北。

出自作者[宋]释重顯的《歌寄留英禅德》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言和丰富的情感描绘了禅宗的修行过程和禅师的内心世界。 首先,诗中提到了禅师在临济之际辞别黄蘖,前往河南或河北寻找禅道。这表明禅师对禅道的追求和执着,他愿意离开熟悉的环境,去寻找更深层次的智慧和真理。 接下来,诗中描述了禅师在中峰机案上焚烧佛经,发出欢笑,这表明禅师已经达到了很高的境界,能够超越世俗的束缚,进入一种无我、无执着的境界。 诗中还提到了禅师对于“九包一角”的瑞兆并不感到满足,认为月亮和星星也不是真正的佛法。这表明禅师对于禅道的追求是无止境的,他不会满足于任何表面的成就,而会继续探索更深层次的真理。 最后,诗中表达了禅师对于韶阳振古风的向往,他表示自己不会半途而废,放弃对禅道的追求。这表明禅师对于禅道的信念坚定,他愿意为了真理而不断努力。 整首诗以生动的语言和丰富的情感描绘了禅师的修行过程和内心世界,表达了禅师对于禅道的执着和追求。同时,这首诗也传达了一种积极向上、不断进取的精神,激励人们不断追求更高的境界和真理。 最后,“飞泉浩浩声如雷”的描绘,既表现了禅师的决心和毅力,也营造了一种壮美的氛围,使人感受到禅师的坚韧和执着。

相关句子

诗句原文
当时临际辞黄蘗,或指河南或河北。
英禅此日下中峰,机案曾焚笑仍则。
九包一角惭称瑞,导月观星亦非意。
争似韶阳振古风,半途未肯还希冀。
归去来,归去来,飞泉浩浩声如雷。

关键词解释

  • 河北

    读音:hé běi

    繁体字:河北

    英语:(N) Hebei, a central China province

    意思:
     1.泛指黄河以北的地区。
      ▶《谷梁传•僖公二十八年》:“温,河

  • 河南

    读音:hé nán

    繁体字:河南

    英语:Henan

    意思:
     1.指黄河以南地区。具体所指范围广狭有异。
      ▶《周礼•夏官•职方氏》:“河南曰豫州。”
      ▶明·王鏊《震泽长语•

  • 当时

    读音:dāng shí

    繁体字:噹時

    短语:当年

    英语:then

    意思:(当时,当时)
    I

     1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
       ▶《韩

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号