搜索
首页 《锯解令·送人归後酒醒时》 寻思却是我无情,便不解、寄将梦去。

寻思却是我无情,便不解、寄将梦去。

意思:我想那是没有感情,就不明白、寄将梦中去。

出自作者[宋]杨无咎的《锯解令·送人归後酒醒时》

全文赏析

这是一首表达离别之情的诗,作者通过细腻的描绘,将离别后的孤寂和思念之情表达得淋漓尽致。 首句“送人归后酒醒时,睡不稳、衾翻翠缕”,直接切入主题,描述了送别后的情景。诗人酒醒时分,发现自己在离别后的夜晚仍然无法平静,床上的被子在翻动,仿佛是他的心在跳动。翠缕则暗示了床上的华丽和舒适,与诗人的孤寂和不安形成鲜明对比。 “应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨”,这里诗人通过想象,描绘了自己在西风中流泪的情景,这些泪水化作了断肠夜雨。这里使用了象征和隐喻的手法,将离别的痛苦形象化,使读者能够更深刻地感受到诗人的情感。 “卸帆浦溆。一种恓惶两处”,这里诗人描述了离别的地点——卸下船帆的河岸,表达了两人同样恓惶的心情。 “寻思却是我无情,便不解、寄将梦去”,这里诗人开始反思自己的情感,如果自己没有情深意切,就无法理解对方的痛苦,也无法用梦境来安慰对方。这里表达了诗人对离别的深刻反思和对对方的深深思念。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了离别后的孤寂和思念之情。诗人通过西风、夜雨、卸帆浦溆等意象,将离别的痛苦形象化,使读者能够更深刻地感受到诗人的情感。同时,诗人的反思也表现了他对离别的深刻理解和深深思念。这首诗的文字优美,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
送人归后酒醒时,睡不稳、衾翻翠缕。
应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨。
卸帆浦溆。
一种恓惶两处。
寻思却是我无情,便不解、寄将梦去。

关键词解释

  • 寻思

    读音:xún sī

    繁体字:尋思

    短语:寻味 思维 思考 琢磨 默想 想 思忖 思索 酌量 盘算 构思 考虑 虑 思虑 思量 思想 合计 思

    英语:consider

  • 不解

    读音:bù jiě

    繁体字:不解

    英语:not understand

    意思:I

     1.不能解开;不能分开。
       ▶《楚辞•九章•哀郢》:“心絓结而不解兮,思蹇产而不释。”

  • 无情

    读音:wú qíng

    繁体字:無情

    短语:铁石心肠 忘恩负义 恩将仇报 以怨报德 卸磨杀驴 过河拆桥 兔死狗烹 鸟尽弓藏

    英语:pitiless

    意思:(无情,无情

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号