搜索
首页 《鲁港》 大木已颠天柱折,钱塘江上雁成群。

大木已颠天柱折,钱塘江上雁成群。

意思:大木已颠天柱折断,钱塘江上大雁成群。

出自作者[宋]汪元量的《鲁港》

全文创作背景

《鲁港》是宋代诗人汪元量创作的一首诗。这首诗的创作背景是宋朝与元朝之间的战争,特别是鲁港之战。鲁港之战是宋朝与元朝的一次重要战役,发生于宋恭帝德祐二年(1276年),地点在今天的安徽芜湖附近。在这次战役中,宋朝军队大败,元朝军队乘胜追击,最终攻占了临安(今杭州),标志着宋朝的覆灭。 汪元量作为南宋末期的诗人,亲身经历了这场战争,见证了国家的沦亡。他的诗歌多纪国亡前后事,具有深厚的历史感和民族情感。《鲁港》一诗,就是他在这样的背景下创作的,通过描绘战争的残酷场面和表达对国家沦亡的悲痛之情,展现了诗人的爱国精神和民族气节。

相关句子

诗句原文
博徒无计解其纷,夜半鸣钲溃万军。
鲁港朔风掀恶浪,吴山寒日翳愁云。
周褒媚已终亡国,孟德斯孤忍负君。
大木已颠天柱折,钱塘江上雁成群。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 钱塘江

    解释

    钱塘江 Qiántáng Jiāng

    [Qiantang River] 中国浙江省最大河流,发源于安徽省大尖山岭北麓,经杭州湾注入东海,全长410公里。以雄伟壮观的钱塘潮闻名

    引用解释

  • 天柱

    读音:tiān zhù

    繁体字:天柱

    英语:t\'ien chu

    意思:
     1.古代神话中的支天之柱。
      ▶《淮南子•墬形训》:“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。”

  • 折钱

    读音:shé qián

    繁体字:折錢

    英语:suffer losses in business transactions; lose money in business

    详细释义:赔钱。

  • 成群

    读音:chéng qún

    繁体字:成群

    英语:in group

    意思:众多的人或动物聚集在一起。
      ▶《庄子•马蹄》:“禽兽成群,草木遂长。”
      ▶《宋书•后妃传•前废帝何皇后》:“迈

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号