1.诗经《王风.杨之水》的诗歌本意是什么【扬之水】 扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。 扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。 译文 激扬的流水哟,不能漂走成捆的荆条。我娘家缺少兄弟来撑腰,只有我和你相依相靠。不要信别人的闲话,别人骗你总有花招。 激扬的流水哟,不能漂走成捆的木柴。我娘家缺少兄弟来关怀,只有我二人相依相爱。不要信别人的闲话,别人实在不可信赖 【分析】此诗主题或以为“闵(悯)无臣”(《毛诗序》),或以为“淫者相谓”(朱熹《诗集传》),或以为“将与妻别,临行劝勉之词”(闻一多《风诗类钞》),或以为“兄弟相规”(刘沅《诗经恒解》),但都根据不足。细味诗情,乃是一个妇女对丈夫诉说的口气。古时男子除正妻外,可以纳妾,又因做官、经商等常离家在外,是否沾花惹草,妻子多管不着。但礼教上对妇女的贞节则看得很重。如果丈夫听到关于妻子的什么闲言碎语,是一定要管的;而如果以前夫妻感情很好,他对妻子也很喜爱,那么此时他将会感到非常苦恼。这首诗就是在这种情况下妻子对误听流言蜚语的丈夫所作的诚挚的表白 2.《诗经~扬之水》的全文出处及译文原载:《诗经别裁》,江西教育出版社2000年7月出版。 扬之水①,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉。(一章) 扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉。(二章) 扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许②。怀哉怀哉,曷月予还归哉。(三章) ①朱熹曰:“扬,悠扬也,水缓流之貌。” ②范处义曰:“楚轻于薪,蒲轻于楚,以喻王益微弱,不特不能令大国,亦不能令小国矣。申,平王之母申后之家,在陈、郑之南,迫切于楚,故戍守之也。”“甫也,许也,与申同为姜氏,亦平王之母党也。‘彼其之子’,指诸侯而言,谓当戍而不往者。”王应麟引《大雅·崧高》“维申及甫,维周之翰”,曰“申、甫之地,为形势控扼之要”。又引《左传·成公七年》楚子请申、吕以为赏田事,曰“楚得申、吕而始强,兹所以为周室之屏翰欤”。按甫即吕。又,蒲,毛传曰“草也”,郑笺则曰蒲为蒲柳。当以毛说为是。“不流束蒲”,是极言其微也。又“束薪”云云,《诗》多用来拟喻婚姻,而婚姻也常常是政治力量的结缘,用在“扬之水”之喻中似乎也有这样的含义。 可以引来与这一首诗作对比的,有《秦风。无衣》: 岂曰无衣,与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。 岂曰无衣,与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。 岂曰无衣,与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。 此诗很能够代表秦地风气。班固讲汉事,犹引《无衣》,曰“其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨,风流犹存耳”(《汉书·赵充国辛庆忌传》)。许谦说此诗云:“平居暇日,情意之孚,恩爱之接,固已彼此交得欢心,一旦同在战阵,昼识面貌,夜记声音,而左提右挈,协心力战,可以扬威而制胜,不幸而败,亦争取为死,此王者之兵所以无敌也。”《无衣》固奉王命而出征,但彼时秦乃将兴将盛之邦,本当有如此义勇之气,若《王风·扬之水》,则是一个国事日坏的局面,虽王命,而无力已如“扬之水”。 诗序曰:“《扬之水》,刺平王也。不抚其民而远戍于母家,周人怨思焉。”此说大抵可据。姜炳璋曰:“申、许为中国门户,楚不得申、许,北方未可窥也。今用重兵扼之,未始非东迁后之要务,然申于晋、郑诸国为近,而于周差远,平王既不能正申侯之罪,号令四方,复遣京旅远戍仇国,只觉侯国之民安堵如故,而王畿之民奔走不逞,更代无期,归期莫卜,戍者所以怨也。”戍申、戍甫、戍许,本是固边之策,或曰王畿之民不当远戍,也不是没有道理,但怨声之出,关键似乎仍不在此,是国人对国事失望,对国君失掉信心,乃所以有从军之怨也。秉国者失去国人的信任,又如何可以号令天下。故也可以说,有《扬之水》之怨,而王室不能不微了。 “扬之水,不流束薪”,比也。欧阳修以为:“曰激扬之水其力弱不能流移于束薪,犹东周政衰不能召发诸侯,独使国人远戍,久而不得代尔。”邓翔曰:“王者下令如流水之源,所以裕其源者,盖有道矣,故势盛而无所不届。今悠扬之水至不能流束薪,何足以用其民哉。”如此解释,不惟说此诗通,用以说同题的《郑风》和《唐风》,也大抵合于诗意,即它是用来拟喻势力微弱。至于“扬之水”之扬,曰“激扬”,曰“悠扬”,似乎都不错,但是就诗意而推敲,则仍以“悠扬”之释为切。 当然这里很可能还有音调相同的一面。刘玉汝曰:“《诗》有《扬之水》,凡三篇。其辞虽有同异,而皆以此起词。窃意诗为乐篇章,《国风》用其诗之篇名,亦必用其乐之音调,而乃一其篇名者,所以标其篇名音调之同,使歌是篇者即知其为此音调也。后来历代乐府,其词事不同,而犹有用旧篇名或亦用其首句者,虽或悉改,而亦必曰即某代之某曲也。其所以然者,欲原篇章之目以明音调之一也。”“以此而推,则《诗》之《扬之水》其篇名既同,岂非音调之亦同乎。” 3.诗经里描写了多少种野生植物如果我计算不错的话是152种野生植物一、草本植物(一)粮食作物【麦】《鄘风•桑中》、《鄘风•载驰》、《王风•丘中有麻》、《魏风•硕鼠》、《豳风•七月》、《大雅•棫朴》、《鲁颂•閟宫》。 【稻】《唐风•鸨羽》、《豳风•七月》、《小雅•白华》、《鲁颂•閟宫》。【稌(稻谷)】《周颂•丰年》。 【重穋(亦作“种稑”两种谷物)】《豳风•七月》。【梁(高梁)】《唐风•鸨羽》、《小雅•黄鸟》。 【黍】《王风•黍离》、《魏风••••••硕鼠》、《唐风•鸨羽》、《豳风•七月》、《小雅•黄鸟》、《小雅•信南山》、《小雅•楚茨》、《小雅•甫田》、《小雅•大田》、《小雅•黍苗》、《周颂•丰年》、《周颂•良耜》、《鲁颂•閟宫》。【稷(通称为谷或为粟)】《王风•黍离》、《唐风•鸨羽》、《豳风•七月》、《小雅•楚茨》、《小雅•信南山》、《小雅•甫田》、《小雅•大田》、《周颂•良耜》、《鲁颂•閟宫》。 【粟(小米)】《小雅•黄鸟》、《小雅•小宛》。【秬(黑黍)】《大雅•生民》、《鲁颂•閟宫》。 【秠(黍的一种)】《大雅•生民》。【穈(赤梁粟)】《大雅•生民》。 【芑(白梁粟)】《大雅•生民》。【菽(大豆)】《豳风•七月》、《小雅•小宛》、《小雅•小明》、《小雅•采菽》、《大雅•生民》、《鲁颂•閟宫》。 【苴(麻子)】《豳风•七月》。(二)挺水植物【荇菜(莕菜)】《周南•关雎》。 【藻(杉叶藻)】《召南•采苹》、《鲁颂•泮水》。【苹(浮萍)《召南•采苹》【蒲(香蒲)】《陈风••••••泽陂》、《小雅•鱼藻》、《大雅•韩奕》。 【蕑(泽兰)】《郑风•溱洧》、《陈风•泽陂》。【荷华(荷花)】《郑风•山有扶苏》、《陈风•泽陂》。 【菡萏(荷花)】《陈风•泽陂》。【藚(泽泻)】《魏风•汾沮如》。 【蓼(水草)】《周颂•小毖》、《周颂•良耜》。【葭(芦苇)】《卫风••••••硕人》。 【苇】《卫风••••••河广》、《小雅•小弁》、《大雅•行苇》。【菼(荻)】《卫风••••••硕人》、《王风••••••大车》。 (三)纺织纤维植物【麻】《王风•丘中有麻》、《齐风•南山》、《陈风•东门之枌》、《陈风•东门之池》;【葛】《周南•葛覃》、《邶风•旄丘》、《王风•采葛》、《魏风•葛屦》、《唐风•葛生》;【纻(纻麻)】《陈风•东门之枌》;(四) 瓜菜植物【瓜】《豳风•七月》、《小雅•信南山》、《大雅•绵》、《大雅•生民》。【芹】《鲁颂•泮水》。 【卷耳(苍耳)】《周南•卷耳》。【蕨(蕨菜)】《召南•草虫》、《小雅•四月》。 【葑(蔓菁)】《邶风••••••谷风》、《鄘风•桑中》、《唐风•采苓》。【菲(萝卜)】《邶风••••••谷风》。 【荠(荠菜)】《邶风••••••谷风》。【葵(葵菜)】《豳风•七月》。 【茆(莼菜)】《鲁颂•泮水》。【荼(苦菜)】《邶风••••••谷风》、《豳风•七月》、《豳风•鸱鸮》、《大雅•绵》、《周颂•良耜》。 【苦(苦菜)】《唐风•采苓》。【瓜苦(苦瓜)】《豳风•东山》。 【匏(葫芦)】《邶风••••••匏有苦叶》、《大雅•公刘》。【壶(葫芦)】《豳风•七月》。 【瓠(葫芦)】《小雅•瓠叶》。(五)其它草本植物【竹】《卫风•淇奥》、《卫风•竹竿》、《小雅•斯干》;【芣苢(车前草)】《周南•芣苢》。 【蓫(羊蹄菜)】《小雅•我行其野》。【蒌(蒌蒿)】《周南•汉广》。 【葍(小旋花)】《小雅•我行其野》。【莪蒿(抱娘蒿)】《小雅•谷风》。 【莪(萝蒿)】《小雅•菁菁者莪》。【蔚(牡蒿)】《小雅•蓼莪》。 【茑(常绿寄生灌木名)】《小雅•頍弁》。【女萝(松萝)】《小雅•頍弁》。 【蘩(白蒿)】《召南•采蘩》、《豳风•七月》、《小雅•出车》。【薇(野碗豆)】《召南•草虫》、《小雅•四月》、《小雅•采薇》。 【白茅】《召南••••••野有死麇》、《小雅•白华》。【荑(白茅)】《邶风••••••静女》、《卫风••••••硕人》。 【苓(甘草)】《邶风••••••简兮》、《唐风•采苓》。【唐(菟丝子)】《鄘风•桑中》。 【蝱(贝母)】《鄘风•载驰》。【芄兰(夏藦)】《卫风••••••芄兰》。 【谖草(黄花草或忘忧草)】《卫风••••••伯兮》。【蓷(益母草)】《王风••••••中谷有蓷》。 【萧(艾蒿)】《王风••••••采葛》、《曹风••••••下泉》、《小雅•蓼萧》、《小雅•小明》、《大雅•生民》。【艾】《王风••••••采葛》。 【游龙(荭草)】《郑风•山有扶苏》。【蔓草】《郑风•野有蔓草》。 【茨(蒺藜)】《鄘风•墙有茨》、《小雅•楚茨》。【蓬(蓬草)】《卫风••••••伯兮》。 【莫(酸迷)】《魏风•汾沮如》。【蔹(五爪龙)】《唐风•葛生》。 【荍(锦葵)】《陈风•东门之扮》。【菅(菅草)】《陈风•东门之扮》、《小雅•白华》。 【苕(鼠尾)】《陈风•防有鹊巢》。【稂】《曹风•下泉》。 【莠(狗尾草)】《齐风•甫田》、《小雅•大田。 4.《诗经》里有多少种植物涉及的植物有很多,有薇(荒野豌豆)、苹草、水藻、荇菜 、萎蒿 、苦菜、菟丝子 、荠菜、蒲草 、荷花 等。 1、薇(荒野豌豆) 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。--先秦佚名《小雅·采薇》 译文:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。 2、苹草、水藻 采苹--【作者】佚名 【朝代】先秦 于以采苹?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。 于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。 译文:哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。 什么可把东西放?有那圆篓和方筐。什么可把食物煮?有那锅儿与那釜。 安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。今儿谁是主祭人?少女恭敬又虔诚。 3、榛树 山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。--先秦佚名《国风·邶风·简兮》 译文:高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀! 4、芦苇 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。--先秦佚名《国风·秦风·蒹葭》 译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。 5、檀树 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!--先秦佚名《国风·魏风·伐檀》 译文:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 参考资料来源:搜狗百科-诗经 搜狗百科-诗经里的植物 5.《诗经》里有多少种植物涉及的植物有很多,有薇(荒野豌豆)、苹草、水藻、荇菜 、萎蒿 、苦菜、菟丝子 、荠菜、蒲草 、荷花 等。 1、薇(荒野豌豆) 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 --先秦佚名《小雅·采薇》 译文:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。 没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。 2、苹草、水藻 采苹--【作者】佚名 【朝代】先秦 于以采苹?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。 于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。 译文:哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。 什么可把东西放?有那圆篓和方筐。什么可把食物煮?有那锅儿与那釜。 安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。今儿谁是主祭人?少女恭敬又虔诚。 3、榛树 山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。 彼美人兮,西方之人兮。--先秦佚名《国风·邶风·简兮》 译文:高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。 心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀! 4、芦苇 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。--先秦佚名《国风·秦风·蒹葭》 译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。 5、檀树 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。 河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!--先秦佚名《国风·魏风·伐檀》 译文:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。 不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 参考资料来源:百度百科-诗经 百度百科-诗经里的植物。 6.诗经中描写了几种野生植物以下是俺搜出来的结果: 1. 荇菜 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。——《周南.关雎》 2. 莼菜 思乐泮水,薄采其茆——《鲁颂.泮水》。 茆:莼菜 3.飞蓬 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容。 ——《卫风.伯兮》 4.蒌蒿(芦蒿) 翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。--《周南.汉广》 5.苹 (大萍或白萍) 于以采苹?南涧之滨;于以采藻?于彼行潦。 ——《召南.采苹》 6、白茅 野有死麋,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。 --《召南.野有死麋》 7、黍 彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!——《王风.黍离》 8、有女同车---木槿 有女同车,颜如舜华。 将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。 ——《郑风.有女同车》 9、爱的使者---萱草 焉得谖草,言树之背。愿言思伯,便我心痗。 ——《卫风.伯兮》 10、艾蒿 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。--《王风.采葛》 11、蓼蓝 终朝采蓝,不盈一襜,五日为期,六日不詹。 --《小雅.采绿》 12、葛藤 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 --《周南·葛覃》 13、卷耳(又名苍耳) 采采卷耳,不盈倾筐。嗟我怀人,寘彼周行。 ---《周南·卷耳》 14、桃 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 ---《周南·桃夭》 15、芣苡(又名车前子) 采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。 采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。 采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。 ---《周南·芣苡》 16、荆棘 南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。 汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。 汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。 言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。 ---《周南·汉广》 17、蕨菜 陟彼南山,言采其蕨。 未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。 ---《召南·草虫》 18、梨 蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茏。 蔽芾甘棠,勿剪勿败,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。---《召南·甘棠》 19、梅 摽有梅,其实七兮。 求我庶士,迨其吉兮。 摽有梅,其实三兮。 求我庶士,迨其今兮。 摽有梅,顷筐塈之。 求我庶士,迨其谓之。---《召南·摽有梅》 20、柏 泛彼柏舟,亦泛其流。 耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。 ---《国风·邶风·柏舟》 21、酸枣树---写给母亲 凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。 凯风自南,吹彼棘薪。母氏甚善,我无令人。 爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。 ---《邶风·凯风》 22、被戏说的---匏瓜 匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。 有弥济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。 雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。 招招舟子,人涉卬否。不涉卬否,卬须我友。 ---《邶风·匏有苦叶》 23、苦菜和荠菜---悲喜合鸣的自然喑哑 谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如兄如弟。 ---《邶风·谷风》 24、葑---在生命的五分之二时间里,愿是一棵大头菜 采葑采菲,无以**?德音莫违,及尔同死。---《邶风·谷风》 25、茯苓 山有榛,隰有苓。 云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。 ---《邶风·简兮》。 |