搜索
首页 其他

诗经颂烈文

1.诗经中《颂》的第一篇是什么

《颂》就是祭祀颂歌。

《颂》分三类,一是《商颂》,一是《周颂》,一是《鲁颂》。《商颂》5篇,《周颂》31篇,《鲁颂》4篇。

《商颂》五篇,即《那》、《烈祖》、《玄鸟》、《长发》、《殷武》,是殷商初期一次大的祭祀仪式,在歌唱了商民的祖先契后,歌者颂扬了成汤继承契的思想与行为,南下征伐荆楚之地。在《长发》中,征伐荆楚应是成汤王的一次较远、较大的战争,尔后便天下太平,众国来贺。

歌者在意的不仅是歌颂成汤王的功绩,他主要歌颂的还有商国立下的很多规矩、规则,成为各小邦国效法的榜样。成汤王在推翻了夏桀后,在伊尹的帮助下,制定了很多治国原理和规则,在平定战乱后,便推广了这些规则,使得所有臣服于殷商的诸侯小邦国也得以改进。

所以颂中说:“稼穑匪懈”,就是明显地推广农业种植。分封建立诸侯邦国其实在此时已经开始,只不过成汤王是小规模分封,没有象周武王、周成王那样大规模分封。

如果没有成汤王的分封建立诸侯邦国,那么历史发展到周武王时期,人们也就不可能大规模分封建立诸侯邦国。因为在当时的社会背景下,分封建立诸侯邦国是大国统治的一个较为成熟的经验。

整个《周颂》,如果连起来看的话,是在一个祭祀仪式上所有的颂歌。开始的《清庙》,即是周成王率领百官在宗庙祭祀周文王,颂唱清静纯洁的宗庙。

然后《维天之命》是周成王歌颂上天的美好,第三首《维清》则是周成王歌颂文王之德的,第四首《烈文》还是一首歌颂周文王的颂歌。周武王消灭商纣王后,就开始了分封建立诸侯,而武王仍把这归功于文王。

分封,是文王对所有人民的仁爱,所以歌者称颂文王是“大爱无疆”。第五首《天作》歌颂了周文王的祖父古公亶父及周文王,并从人们的投奔岐山来表现出周国的繁荣昌盛。

第六首《昊天有成命》是周成王的自我表白,说自己不敢懈怠,不敢追求安乐,希望天下太平。第七首《我将》中,周成王视文王、武王犹如活着一般,表明自己将每天侍奉、早晚侍奉,希望依靠文王、武王的威严,让周国能存在下去,能使天下安宁。

第八首《时迈》是插入一首另外的人的颂歌,想向文王、武王说明,周成王继承王位是正确的,成王也如同文王、武王一样,是可以依靠的。第九首《执竞》,又是另一人的颂歌,歌者首先回忆周武王保持争竞的武装力量,然后歌颂周武王并不单纯依靠武装力量的光明磊落的行为。

随后又歌颂成王也继承了武王的这种思想。第十首《思文》即是祭祀怀念周人的祖先后稷。

第十一首《臣工》则是颂扬众多官吏臣民共同努力于农业种植工作上。祭祀仪式由此从纪念祖先转为向祖先告白。

第十二首《噫嘻》则是歌颂周成王率领农夫千万从事于农业耕作。第十三首《丰年》是在祭祀仪式上敬酒时的一首颂歌,全歌主要是歌颂丰收,这来之不易的丰收既是人的努力,也是天意。

因丰收而致谢上天,致谢祖先,是寄希望于来年仍有丰收。第十四首《丰年》是欢迎来宾的颂歌。

第十五首《有瞽》是乐队就座,开始序曲,唱此颂歌以示对贵客的欢迎。第十六首《潜》是在祭祀仪式的后半段贡献祭品时所唱的颂歌。

在贡献祭品中的鱼时,人们要说明这些鱼儿来自何处。这从另一方面描绘出当时渔业生产的丰富。

第十七首《雍》是周成王将亡父亡母之灵升入宗庙、附于祖宗之后的大祭祀之颂歌,这是祭祀仪式在欢迎来宾后的又一高潮。第十八首《载见》是周成王率领诸侯们充满希望来拜见去世的君王之颂歌。

第十九首《有客》是在祭祀仪式结尾时为挽留客人所唱的颂歌。第二十首《武》歌颂的对象又是文王、武王,似是向文王、武王告别之歌。

在第二十一首《闵予小子》中,周成王所强调的就是要继承人际伦理关系。第二十二首《访落》是周成王向文王、武王叙述自己心情的一首颂歌。

第二十三首《敬之》也是周成王向文王、武王叙述自己心情的一首颂歌。第二十四首《小毖》是周成王就惩管、蔡之乱一事在宗庙里向祖先的自责与告白。

第二十五首《载芟》中,歌者告诉祖先,我们在全国推行农业生产,并取得了大丰收,现在我们用丰收的果实奉献给祖先,希望能够得到祖先的保佑。第二十六首《良耜》所颂唱的内容也是关于农业生产之事,是上一首的补充。

第二十七首《丝衣》是一首充满感激之情的颂歌,读后着实让人羡慕。第二十八首《酌》是周成王在祭祀时自表心迹之颂歌,把韬光养晦作为政治手段之一。

第二十九首《桓》也是周成王自表心迹之颂歌。周成王认为,天的运行有黑夜有白天,人世间的规律则是有黑暗有光明,黑暗与光明将会交替,残暴与美好也是交替出现的。

但愿美好的光明将会长久持续下去。第三十首《赍》是周成王在祖先牌位前告白,我要寻求事理,要勤奋思考,我该怎么办?这就是周成王的“绎思”。

诗经之颂篇【周颂·清庙之什】清庙于穆清庙,肃雍显相。济济多士,秉文之德。

对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯。

维天之命维天之命,于穆不已。于乎不显,文王之德之纯。

假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。

维清维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。

烈文烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。

无。

2.风雅颂的代表作风、雅、颂.都有那些代表的文章

《诗经·郑风·子衿》 原 文 青青子衿, 悠悠我心. 纵我不往, 子宁不嗣音? 青青子佩, 悠悠我思. 纵我不往, 子宁不来? 挑兮达兮, 在城阙兮. 一日不见, 如三月兮. 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗, 踊跃用兵. 土国城漕, 我独南行. 从孙子仲, 平陈与宋. 不我以归, 忧心有忡. 爰居爰处? 爰丧其马? 于以求之? 于林之下. 《诗经 卫风 伯兮》 其雨其雨,杲杲出日.愿言思伯,甘心首疾. 焉得谖草,言树之背.愿言思伯,使我心痗. 死生契阔, 与子成说. 执子之手, 与子偕老. 于嗟阔兮, 不我活兮. 于嗟洵兮, 不我信兮. 《诗经·小雅·鹿鸣》三首 鹿鸣之什 ○鹿鸣 呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.吹笙鼓簧,承筐是将.人之好我,示我周行. 呦呦鹿鸣,食野之蒿.我有嘉宾,德音孔昭.视民不恌,君子是则是效.我有旨酒,嘉宾式燕以敖. 呦呦鹿鸣,食野之芩.我有嘉宾,鼓瑟鼓琴.鼓瑟鼓琴,和乐且湛.我有旨酒,以燕乐嘉宾之心. ○四牡 四牡騑騑,周道倭迟.岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲. 四牡騑騑,啴々骆马.岂不怀归?王事靡盬,不遑启处. 翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩.王事靡盬,不遑将父. 翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞.王事靡盬,不遑将母. 驾彼四骆,载骤骎骎.岂不怀归?是用作歌,将母来谂. ○皇皇者华 皇皇者华,于彼原隰.駪々征夫,每怀靡及. 我马维驹,六辔如濡.载驰载驱,周爰咨诹. 我马维骐,六辔如丝.载驰载驱,周爰咨谋. 我马维骆,六辔沃若.载驰载驱,周爰咨度. 我马维骃,六辔既均.载驰载驱,周爰咨询. 《诗经·周颂》 1.《清庙》: 於穆清庙,肃雝显相.济济多士,秉文之德.对越在天,骏奔走在庙.不显不承,无射於人斯. 2.《维天之命》: 维天之命,於穆不已.於乎不显,文王之德之纯!假以溢我,我其收之.骏惠我文王,曾孙笃之. 3.《维清》: 维清缉熙,文王之典.肇禋,迄用有成.维周之祯. 4.《烈文》: 烈文辟公!锡兹祉福,惠我无疆,子孙保之.无封靡于尔邦,维王其崇之.念兹戎功,继序其皇之.无竞维人,四方其训之.不显维德,百辟其刑之.於乎前王不忘。

3.诗经中<风><雅><颂>诗各三首,急用

《诗经·郑风·子衿》

原 文

青青子衿,①

悠悠我心。

纵我不往,

子宁不嗣音?②

青青子佩,③

悠悠我思。

纵我不往,

子宁不来?

挑兮达兮,④

在城阙兮。⑤

一日不见,

如三月兮。

《诗经·邶风·击鼓》

击鼓其镗1,

踊跃用兵2。

土国城漕3,

我独南行。

从孙子仲4,

平陈与宋5。

不我以归6,

忧心有忡7。

爰居爰处8?

爰丧其马?

于以求之9?

于林之下。

《诗经 卫风 伯兮》

其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。

死生契阔10,

与子成说11。

执子之手,

与子偕老。

于嗟阔兮12,

不我活兮13。

于嗟洵兮14,

不我信兮15。

《诗经·小雅·鹿鸣》三首

鹿鸣之什

○鹿鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

○四牡

四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。

四牡騑騑,啴々骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。

翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。

翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。

驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

○皇皇者华

皇皇者华,于彼原隰。駪々征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

《诗经·周颂》

1.《清庙》:

於穆清庙,肃雝显相。济济多士,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射於人斯。

2.《维天之命》:

维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯!假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。

3.《维清》:

维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成。维周之祯。

4.《烈文》:

烈文辟公!锡兹祉福,惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎前王不忘!

4.诗经 风、雅、颂各一篇

《国风·周南·关雎》

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

《小雅·采薇》

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

《清庙》

於穆清庙,肃雝显相。济济多士,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射於人斯。

5.诗经中<风><雅><颂>诗各三首,急用

《诗经·郑风·子衿》 原 文 青青子衿,① 悠悠我心。

纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩,③ 悠悠我思。 纵我不往, 子宁不来? 挑兮达兮,④ 在城阙兮。

⑤ 一日不见, 如三月兮。 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗1, 踊跃用兵2。

土国城漕3, 我独南行。 从孙子仲4, 平陈与宋5。

不我以归6, 忧心有忡7。 爰居爰处8? 爰丧其马? 于以求之9? 于林之下。

《诗经 卫风 伯兮》 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。

死生契阔10, 与子成说11。 执子之手, 与子偕老。

于嗟阔兮12, 不我活兮13。 于嗟洵兮14, 不我信兮15。

《诗经·小雅·鹿鸣》三首 鹿鸣之什 ○鹿鸣 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

○四牡 四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。

四牡騑騑,啴々骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。

翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。

翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。

驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

○皇皇者华 皇皇者华,于彼原隰。駪々征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

《诗经·周颂》 1.《清庙》: 於穆清庙,肃雝显相。济济多士,秉文之德。

对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射於人斯。

2.《维天之命》: 维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯!假以溢我,我其收之。

骏惠我文王,曾孙笃之。 3.《维清》: 维清缉熙,文王之典。

肇禋,迄用有成。维周之祯。

4.《烈文》: 烈文辟公!锡兹祉福,惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。

念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。

不显维德,百辟其刑之。於乎前王不忘。

6.《诗经》中的风雅颂所代表的作品有哪些

风:

《邶风·静女》

静女其姝,俟我於城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。

《秦风·无衣》

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

《关雎》

关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼[1]之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。

雅:小雅

《鹿鸣之什·鹿鸣>

呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.

吹笙鼓簧,承筐是将.人之好我,示我周行.

呦呦鹿鸣,食野之蒿.我有嘉宾,德音孔昭.

视民不恌,君子是则是效.我有旨酒,嘉宾式燕以敖.

呦呦鹿鸣,食野之芩.我有嘉宾,鼓瑟鼓琴.

鼓瑟鼓琴,和乐且湛.我有旨酒,以燕乐嘉宾之心.

《鹿鸣之什·采薇》

采薇采薇!薇亦作止.曰归曰归!岁亦莫止.

靡室靡家,玁狁之故;不遑启居,玁狁之故.

采薇采薇!薇亦柔止.曰归曰归!心亦忧止.

忧心烈烈,载饥载渴;我戍未定,靡使归聘.

采薇采薇!薇亦刚止.曰归曰归!岁亦阳止.

王事靡盬,不遑启处;忧心孔疚,我行不来.

彼尔维何?维常之华.彼路斯何?君子之车.

戎车既驾,四牡业业;岂敢定居,一月三捷.

驾彼四牡,四牡骙骙;君子所依,小人所腓.

四牡翼翼,象弭鱼服;岂不曰戒,玁狁孔棘.

昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏.

行道迟迟,载渴载饥;我心伤悲,莫知我哀!

颂:

《周颂·清庙之什.时迈》

时迈其邦,昊天其子之,实右序有周。薄言震之,莫不震叠。怀柔百神,及河乔岳,允王维后。

明昭有周,式序在位。载戢干戈,载橐弓矢。我求懿德,肆于时夏,允王保之。

《商颂·玄鸟》

天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。

方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。

龙旗十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。

四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,百禄是何。

7.诗经 烈祖 翻译与赏析

嗟嗟烈祖!有秩斯祜。

申锡无疆,及尔斯所。既载清酤,赉我思成。

亦有和羹,既戒既平。鬷假无言,时靡有争。

绥我眉寿,黄耇无疆。约軧错衡,八鸾鸧鸧。

以假以享,我受命溥将。 自天降康,丰年穰穰。

来假来飨,降福无疆。顾予烝尝,汤孙之将。

注释 ⑴烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。 ⑵有秩斯祜:马瑞辰《毛传笺通释》云:“有秩即形容福之大貌。”

祜,福。 ⑶申:再三。

锡:同“赐”。段玉裁《说文解字注》:“经典多假锡为赐字。

凡言锡予者,即赐之假借也。” ⑷及尔斯所:陈奂《诗毛氏传疏》云:“及尔斯所,犹云‘以迄于今’也。”

⑸清酤:清酒。 ⑹赉(lài):赐予。

思:语助词。 ⑺戒:齐备。

⑻鬷(zōng)假:集合大众祈祷。 ⑼绥:安抚。

眉寿:高寿。 ⑽黄耇(gǒu):义同“眉寿”。

朱熹《诗集传》云:“黄,老人发白复黄也。耇,老人面涷梨色。”

⑾约軝(qí)错衡:用皮革缠绕车毂两端并涂上红色,车辕前端的横木用金涂装饰。错,金涂。

⑿鸾:通“銮”,一种饰于马车上的铃。鸧(qiāng)鸧:同“锵锵”,象声词。

⒀假(gé):同“格”,至也。享:祭。

⒁溥(pǔ):大。将:王引之《经义述闻》释为“长”。

⒂顾:光顾,光临。指先祖之灵光临。

烝尝:冬祭叫“烝”。秋祭叫“尝”。

⒃汤孙:指商汤王的后代子孙。将:奉祀。

译文 赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。 永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。

祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。 再把肉羹调制好,五味平和最适中。

众人祷告不出声,没有争执很庄重。 赐我平安得长寿,长寿无终保安康。

车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。 来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。

平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。 先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。

秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。鉴赏 现存《商颂》五首诗,包括这首《烈祖》的创作时间,有人认为它是商朝的作品,有人则认为是微子启受周之封立国于宋(今河南商丘)的作品(汉代微子启又避讳写作微子开,是殷纣王的庶兄)。

这些诗应是初作于殷朝,后在流传于宋国的长时间中很可能又作了加工润色。 《毛诗序》云:“《烈祖》,祀中宗也。”

经历代学者研究,比较一致的看法认为是“祀成汤”之诗。 清人姚际恒《诗经通论》的评论是“《小序》谓‘祀中宗’,本无据,第取别于上篇,又以下篇而及之耳。

然此与上篇末皆云‘汤孙之将’,疑同为祀成汤,故《集传》云然。然一祭两诗,何所分别?辅氏广曰:‘《那》与《烈祖》皆祀成汤之乐,然《那》诗则专言乐声,至《烈祖》则及于酒馔焉。

商人尚声,岂始作乐之时则歌《那》,既祭而后歌《烈祖》欤?’此说似有文理。” 方玉润《诗经原始》进一步申说:“周制,大享先王凡九献;商制虽无考,要亦大略相同。

每献有乐则有歌,纵不能尽皆有歌,其一献降神,四献、五献酌醴荐熟,以及九献祭毕,诸大节目,均不能无辞。特诗难悉载,且多残阙耳。

前诗专言声,当一献降神之曲;此诗兼言清酤和羹,其五献荐熟之章欤?不然何以一诗专言声,一诗则兼言酒与馔耶?此可以知其各有专用,同为一祭之乐,无疑也。” 这首诗的功利目的非常明显,就是通过祭祀烈祖,祈求“绥我眉寿”、“降福无疆”。

它是典型的宫廷祭歌(又叫“庙堂乐歌”)。 全诗一章二十二句,分四层铺写祭祀烈祖的盛况。

开头四句是第一层,首先点明了祭祀烈祖的原由,就在于他洪福齐天,并能给子孙“申锡(赐)无疆”;“嗟嗟”一词的运用,可谓崇拜得五体投地。接下八句,写主祭者献“清酤”、献“和羹”,作“无言”、无争的祷告,是为了“绥我眉寿,黄耇无疆”。

这种祭祀场面的铺叙,表现了祭祀隆重肃穆的气氛,反映出主祭者恭敬虔诚的心态。再接下去八句,写助祭者所坐车马的奢豪华丽,以此衬托出主祭者身份的尊贵,将祈求获福的祭祀场面再次推向高潮。

结尾两句祝词,点明了举行时祭的是“汤孙”。首尾相应,不失为一首结构完整的诗篇。

此诗在语言运用上同其他《颂》诗一样,讲究典雅庄重,但由此也产生弊端,难免有些刻板乏味(当然也有好的句子,如“约軝错衡,八鸾鸧鸧”等)。在韵律安排上,此诗倒很有特色,三换韵脚,先用鱼部韵,再用耕部韵,最后是用阳部韵。

押阳部韵的句子特多,从“黄耇无疆”到“汤孙之将”的下半部分十一句,连用“疆”、“衡”、“鸧”、“享”、“将”、“康”、“穰”、“享”、“疆”、“尝”、“将”十一个阳部韵,音调非常铿锵和谐,其音节美远胜于文句美。后世句句用韵的“柏梁体”诗恐怕也是滥觞于此。

8.诗经的风雅颂的代表作品有哪些

《邶风·静女》 静女其姝,俟我於城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。 《秦风·无衣》 岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇。 岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟,与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行! 【作品】:关雎 【内容】: 关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼[1]之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。 【注释】: 出自【诗经·国风·周南】。

雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一 逑:(雔)之借字,(雔),双鸟之意 荇菜:水草名 寤:睡醒,寐:睡眠 [1]:音帽,有选择之意 兴也。

关关,雌雄相应之和声也。关雎,水鸟,一名王雎,状类凫鹭,今江淮间有之,生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎,故毛传以为挚而有别,列女传以为人未尝见其乘居而匹处者,盖其性然也。

河,北方流水之通名。洲,水中可居之地也。

窈窕,幽闲之意。淑,善也。

女者,未嫁之称,盖指文王之妃大姒未处子时而言也。君子,则指文王也。

好,亦善也。逑,匹也。

毛传云:挚字与至通,言其情意深至也。 朱熹注 【译文】 关关鸣叫的水鸟, 栖居在河中沙洲。

善良美丽的姑娘, 好男儿的好配偶。 长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘, 醒来做梦都想她。 思念追求不可得, 醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切, 翻来覆去难入眠。 长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘, 弹琴鼓瑟亲近她。 长短不齐的荇菜, 姑娘左右去摘取。

善良美丽的姑娘, 敲钟击鼓取悦她。它山之石,可以攻玉。

(《诗经·小雅·鹤鸣》)译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。 投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 靡不有初,鲜克有终。

( 《诗经·大雅·荡》 )译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。 呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。诗经·颂——《噫嘻》 噫嘻成王,既昭假尔。

率时农夫,播厥百谷。 骏发尔私,终三十里。

亦服尔耕,十千维耦。 【注释】: 噫嘻,叹美之声。

昭,明,有显示之意。假,通作“格”。

格,至。昭假,谓显示其敬诚之心以通于神。

尔,指所祭对象。一说,尔,语词。

率,率领。时,是,此。

骏,大,此处作副词用,犹言大大地。发,开发。

私,旧注说是私田,后人或疑为耜字之讹。 终,尽,谓把此三十里完全开发。

亦,《郑笺》:“亦,大也。”此处也作副词用。

服,《郑笺》:“服,事也。”从事的意思。

十千,万人。耦,耦耕,即两人并耕。

【赏析】: 《噫噫》记述成王举行藉田礼,告诫农官勤于农事,发展生产。诗主要记述成王的话,反映当时的农业生产状况和成王勤政。

《玄鸟》原诗天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。

方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。

武丁孙子,武王靡不胜。龙旗十乘,大糦是承。

邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。四海来假,来假祁祁。

景员维河,殷受命咸宜,百禄是何。译文 上天明令燕子降,来到人间生商王,住居殷地广茫茫。

古时上帝命成汤,征服四海治四方。 遍告天下众诸侯,九州全部归商邦。

从前商朝诸先王,接受天命无灾殃,武丁孙子有福祥。 孙子武丁多贤良,成汤事业能担当。

大车十辆龙旗扬, 诗经根据乐调的不同分为风、雅、颂三类。 风 是不同地区的地方音乐。

《风》诗是从周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15个地区采集上来的土风歌谣。共160篇。

大部分是民歌。 雅 是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐。

《雅》诗是宫廷宴享或朝会时的乐歌,按音乐的不同又分为《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。除《小雅》中有少量民歌外,大部分是贵族文人的作品。

颂 是宗庙祭祀的舞曲歌辞,内容多是歌颂祖先的功业的。《颂》诗又分为《周颂》31篇,《鲁颂》4篇,《商颂》5篇,共40篇。

全部是贵族文人的作品。从时间上看,《周颂》和《大雅》的大部分产生在西周初期;《大雅》的小部分和《小雅》的大部分产生在西周后期至东迁时;《国风》的大部分和《鲁颂》、《商颂》产生于春秋时期。

从思想性和艺术价值上看,三颂不如二雅,二雅不如十五国风。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2