搜索
首页 其他

诗经.云汉

1.诗经大雅云汉:王曰於乎,何辜今之人

出自先秦的《云汉》倬彼云汉,昭回于天。

王曰:於乎!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。

圭壁既卒,宁莫我听?旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。

上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。

耗斁下土,宁丁我梗。旱既大甚,则不可推。

兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡有孑遗。

昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮。赫赫炎炎,云我无所。

大命近止,靡瞻靡顾。群公先正,则不我助。

父母先祖,胡宁忍予?旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。

我心惮暑,忧心如熏。群公先正,则不我闻。

昊天上帝,宁俾我遯?旱既大甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱?憯不知其故。

祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。

敬恭明神,宜无悔怒。旱既大甚,散无友纪。

鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣马师氏,膳夫左右。

靡人不周。无不能止,瞻昂昊天,云如何里!瞻昂昊天,有嘒其星。

大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成。

何求为我。以戾庶正。

瞻昂昊天,曷惠其宁?译文及注释译文看那银河多么高远,白光闪亮回旋在天。周王无奈仰天长叹,当今百姓有何罪愆!老天降下死丧祸乱,饥饿灾荒接二连三。

没有神灵不曾祭奠,奉献牺牲毫不吝悭。礼神圭璧全都用完,神灵还是不听我言!旱情已经非常严重,暑气郁盛大地熏蒸。

接连不断举行祭祀,祭天处所远在郊宫。祀天祭地奠埋祭品,天地诸神无不敬奉。

后稷恐怕难救周民,上帝不理受难众生。天灾这般为害人间,大难恰恰落在我身。

旱情已经非常严重,想要推开没有可能。整天小心战战兢兢,正如头上落下雷霆。

周地余下那些百姓,现在几乎一无所剩。渺渺苍天高高上帝,竟然没有东西赐赠。

怎不感到忧愁惶恐,人死失祭先祖受损。旱情已经非常严重,没有办法可以止住。

赤日炎炎热气腾腾,哪里还有遮荫之处。死亡之期已经临近,无暇前瞻无暇后顾。

诸侯公卿众位神灵,不肯显灵前来佑助。父母先祖神灵在天,为何忍心看我受苦!旱情已经非常严重,山秃河干草木枯槁。

眼看旱魔逞凶肆虐,遍地好像大火焚烧。暑热难当令我心畏,忧心忡忡如受煎熬。

诸侯公卿众位神灵,哪管我在悲痛呼号。渺渺苍天高高上帝,难道迫我离此出逃!旱情已经非常严重,勉力祷请祈求上苍。

为何害我降以大旱?不知缘故费煞思量。祈年之礼举行很早,也未迟延祭社祭方。

渺渺苍天高高上帝,竟然对我不肯相帮。一向恭敬诸位神明,不该恨我怒气难当。

2.含正的诗经句子

不惩其心,覆怨其正。——《诗经·节南山》

式遏寇虐,无俾正败。——《诗经·民劳》

哙哙其正,哕哕其冥,君子攸宁。——《诗经·斯干》

维龟正之,武王成之。武王烝哉!——《诗经·文王有声》

古帝命武汤,正域彼四方。——《诗经·玄鸟》

终日射侯,不出正兮,展我甥兮。——《诗经·猗嗟》

正大夫离居,莫知我勚。——《诗经·雨无正》

群公先正,则不我助。——《诗经·云汉》

群公先正,则不我闻。——《诗经·云汉》

鞫哉庶正,疚哉冢宰。——《诗经·云汉》

何求为我,以戾庶正。——《诗经·云汉》

正月繁霜,我心忧伤。——《诗经·正月》

今兹之正,胡然厉矣?——《诗经·正月》

3.含正的诗经句子

不惩其心,覆怨其正。

——《诗经·节南山》 式遏寇虐,无俾正败。——《诗经·民劳》 哙哙其正,哕哕其冥,君子攸宁。

——《诗经·斯干》 维龟正之,武王成之。武王烝哉!——《诗经·文王有声》 古帝命武汤,正域彼四方。

——《诗经·玄鸟》 终日射侯,不出正兮,展我甥兮。——《诗经·猗嗟》 正大夫离居,莫知我勚。

——《诗经·雨无正》 群公先正,则不我助。——《诗经·云汉》 群公先正,则不我闻。

——《诗经·云汉》 鞫哉庶正,疚哉冢宰。——《诗经·云汉》 何求为我,以戾庶正。

——《诗经·云汉》 正月繁霜,我心忧伤。——《诗经·正月》 今兹之正,胡然厉矣?——《诗经·正月》。

4.诗经中有曼字的词

《南园十三首》李贺

长卿牢落悲空舍,曼倩诙谐取自容.

《相和歌辞栖乌曲二首》刘方平

蛾眉曼脸倾城国,鸣环动佩新相识

《楚歌十首》元稹

惧盈因邓曼,罢猎为樊姬.

《出试后投所知》罗隐

桃须曼倩催方熟,橘待洪崖遣始行.

《金陵思古》罗隐

柔姿曼态葬何处,天红腻白愁荒原.

《题河中紫极宫》温庭筠

曼倩不归花落尽,满丛烟露月当楼.

《伤灼灼》韦庄

桃脸曼长横绿水,玉肌香腻透红纱.

还有很多,就不一一列出来了.

5.如何鉴赏诗句“云汉何皎洁

“云汉何皎洁,箕斗正参差”见清·施闰章《临江悯旱》。

云汉:天河。箕斗:星名,即箕宿和斗宿,旧时诗人常以“箕斗”比喻虚有其名。

参差:高低不齐的样子。这两句大意是:深夜里,天上的银河多么皎洁,箕斗正高低不齐地悬在空中。

云汉皎洁,箕斗参差,晴空如洗,无一丝雨意,暗示旱情严重。《诗经·小雅·大东》中有“维南有箕,不可以簸扬;维北有斗,不可以挹酒浆”的句子。

箕宿形似簸箕,斗宿形似酒斗。此时天晴无雨,旱情严重,箕也无粮食可供簸扬,斗也无酒浆可以盛放,确乎徒有其名了。

诗人写此夜景,意在“悯旱”,抒情婉曲。可用来形容天旱无雨的晴朗夜空,也可用来描写晴空如洗的夜色。

相关
上一篇
琼月诗经
下一篇
诗经祉君
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2