1.《诗经.采薇》改写有一种孤独叫诗歌 ——改写《诗经·小雅·采薇》 作者:风起云飞 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘! 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷! 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! ——《诗经·小雅·采薇》 有盏灯在古老的地方亮着 一个温柔的杀手在夜里微笑 我的爱人,你的梦里不需要我 只要一把刀 我看到满山的黄草 厌倦了黄昏的号角 我的爱人,你的窗前鹂鸟依旧在叫 而我已衰老 马儿踏过冰冻的河流 风儿撩起战袍,星光呼啸 我的爱人,请为我点一缕炊烟 让我不再烦躁 我累了,请许我不再奔跑 我想看到 一颗莲籽抱着尚未展开的花瓣 在石缝里睡着了 还有啊,我持戈的兄弟 可记得故乡青青的杨柳吗 记得你踏过的土地落过多少相思的泪水 记得你的血留在哪一片泥泞 记得远方的树下有盼望你归来的 父老乡亲 沧 桑 死亡与杀戮,总是令我胆寒。 整整一年了,这充斥着血腥的战事仍旧令我不能适应。恐惧、恶心、忧愁、不安,种种情绪折磨着我。 古人常说,为了保家卫国而奋战是快乐而荣耀的。然我所看到的,是苍凉的天幕,是满目的血色与悲哀,是因恐惧而扭曲的灰色面孔。哪里有什么快乐和荣耀?无休无止的战争让生灵涂炭。不知何时,这罪恶的日子才是一个尽头! 每日采食着薇菜,看着它们一天天成长,又初时的嫩芽变为最后的枯叶。也许有一天,连这最后的事物也要被吃光了吧?!每日里劳碌不堪,不能吃一顿包饭,不能睡一个好觉。 有时候,仰望苍穹,夜色如水般宁静,我便会想起故乡。我的家人,是否也在对着明月祈祷希望我早日归来? 式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露? 式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中? 满心的创伤已让我口不能言,只有深深的叹息。又有谁,可以抚慰我的痛楚? 棠棣花依旧绽放,绚烂的花朵为这灰白的战场染上一丝明媚,却更让人觉得那说不出的惨淡凄凉。骏马战车,象弭鱼服。面对这支训练有素的部队,我本该自豪,本该毫无怨言。有这样一支强大的军队,我们的国家应该安宁了吧。然而,踩着同伴的鲜血和尸体,我又怎能不悲哀,不恐慌!也许某一天,我也会化作一具冰冷的尸身,被岁月的黄沙掩埋。 但我是男儿,必须要承担我的责任,保卫这让我眷恋的神州浩土。 我一身戎装,听战马长嘶,狂风呼啸。手中的长矛一次次洞穿敌人的胸膛,温热的鲜血染红了我的全身。 恍惚间,我仿佛什么都看不见了,耳边也一片沉寂,仅剩下漫天的绯红,似暮霞流火,似桃红依旧———敌人的利刃刺穿了我的身体,将我的灵魂一点点剥离。没有痛,亦无泪······ 倏然间,我飘回了故土。昔日的依依杨柳早已不再。而今,迎接我的,是茫茫的飞雪与永无止境的寂寞。 雪穿过我明澈的躯体,化作一缕烟尘———不,我已没有了躯体。如今的我,只是眷恋尘世的一丝游魂。 我回到了梦境中无数次出现的地方。在那里,家人仍在痴痴地盼我归来,却不知我就站在他们的身旁。我伸出手,想抚摸妻子美丽而憔悴的脸庞,却径直从她的身体里穿过。我想要唤她的名字,却发现我发不出一丝声音。泪水无声地滑过我的双颊,没有温度。我们近在咫尺,却又远在天涯。 终究要离开。 缓步离去,默然回首,怔怔望着令我魂牵梦萦的家,心中沉痛莫名,脚步也迟迟不肯挪动。可我不得不走,我和家人早已是阴阳两隔,留在这里也只能徒增伤悲。 前方等待我的,将是下一个轮回。 文章引用自: 2.诗经《采薇》的改写成800字的作文采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启用。忧心孔疚,我行不来! 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会! 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 诗经·采薇赏析(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 (译文) 回想当初出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 (注释) 昔:从前。 矣:语气助词 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。 思:语气助词。 霏霏:雪花飞舞的样子。 3.把诗经采薇改写成作文网友回答 2014-11-13 全诗分三章,前三章叠出,以采薇起兴写薇由作而柔而刚,而戍役军士远别家乡,历久不归,思乡之情,忧心不已!作者写道:山薇啊,你发芽了,出生了,我们总该回家了吧!但转眼又是一年,我们都顾不上家室,这却是为何呢?为了猃狁入侵之故,我们连好好坐上一会儿也来不及,也是为了猃狁之故。 我们需要攻战!又到了采薇的时候,薇叶长大了,枝叶柔嫩,这下总该回家了吧!心里的忧伤如此炽烈,为战事奔波,我们戍期未定,谁难替我们带回家信!山薇长得粗壮刚健了,这下该回家了吧!已是阳春十月了!可是王事没完,还没法闲暇,忧伤的心情好不痛苦,却无人相慰劳!四、五两章是写边关战事繁忙、紧张:那盛开的花是什么?是棠棣之花。用花之盛起兴,喻出征军伍车马服饰之盛:那好大好大的是什么?那是将士的军车,兵车既已驾起,战马高大雄健,战事频繁,军队又要迁徙,岂敢定居?驾着四匹昂首高大的公马,军将们坐在战车上,步兵们蔽依车后,战马威武雄健,兵士手中的象骨的弓和鱼皮箭袋时时佩在身边,猃狁的侵战如此强大猖狂,马能不日日加强戒备?这两章写的是猃狁的匈悍而周家军队盛大的军威,纪律严正,卒伍精强。 但是戍役的生活也是艰辛而紧张的,这些都是作者用写实的笔法来写的。第六章则笔锋一转,写出征人在还乡路上饱受饥寒,痛定思痛的哀伤心情:想起出征之时,那依依杨柳,枝茂叶盛,而此时风雪归程,路远,天寒,又饥,又渴,可谓十分狼狈而又凄苦。 晋人谢玄把“昔我往矣”四句论为三百篇中最好的诗句。在文学史上影响极大。 常为后世文人反复吟唱、仿效。由于《诗经》素以浑厚、质朴著称,这类如此凄婉动人的作品确属不多。 因而它便成了。 4.诗经采薇改写300字回想当初,离家之时的我还正年青,在那个春风和煦、杨柳依依的日子,伴着鸟儿在枝头的吟唱,我站在树下与我的妻儿、我的父母、我的乡亲们挥手告别,奔赴战场。家里妻儿不忍我离去,我又何尝舍得她们。 如今,在这个十几年后的深冬,冷风如刀,以大地为砧板,视众生为鱼肉。 万里飞雪,将穹苍作烘炉,熔万物为白银。 雪将住,风未定,我已经拖著疲惫的身子,慢慢地走在这条熟悉却又陌生的回家路。 家乡变了吗?经过了这么多年的风风雨雨,家乡是否已变得荒无人烟?亲人们还在吗?我终於回来了,可是,却丢失了青春的年华,丢失了与亲人们在一起的快乐生活。如今已是两鬓斑白的我,再想起当年那一场场残酷的战争,它们让多少人家破人亡?我不敢再去想,那种悲伤的心情,此时,还有谁能够理解啊? 漫天的飞雪中,走着的我,是一个幸运的人,因为我是还活着;同时我也是一个不幸的人,我被那沉重的相思和焦虑烧灼,又饥又渴。 我只是风雪中一个孤独的身影。 步履蹒跚地走着。 战战兢兢地走着。 零乱的脚步,踏碎了地上的冰雪,却踏不碎天地间的落寞。 5.谁能将《诗经·采薇》改写成一篇600字作文采薇》是《诗经》中的名篇, 对这首诗的理解要联系当时的历史环境。周人向往和平稳定的生活环境,对战争是厌倦的。北方游牧民族侵犯周朝,士兵为保家卫国而出征。出征前“杨柳依依”,惜别之情溢于言表。三年后,生还归来之时“雨雪霏霏”,战后萧索破败之景顿时跃然纸上,悲凄之感犹然而生。 这首诗,像一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。 出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。 我们可以想象,也许他的妻子正在家等着他。我们可以想象,也许他的恋人正在故乡等着他。即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。纷纷扬扬的大雪之中有一个人在落寞的独行,远处有一盏灯在为他亮着。那是他全部希望所在,是他活着的动力。为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整首诗充满着人性的美。古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。 我们不敢想象,现在的男女会创造出如此动人心魄的图画。婚姻如同时尚,几天过后就觉得不新鲜了。流行歌曲唱几天,换新的是很正常的。新的式样不新的,那么换上更新的吧。如果是这样还倒罢了,以心换心,没什么不对。夫妻忠诚,恋人坦荡。合则留,不合则去,本来是一种理想状态。可怕的是一旦人的感情沾染上铜臭。那么所爱的已经不再是人,而是人背后的社会关系、社会利益、金钱、地位等等。为了金钱和享受,有人几乎会献出一切。 从这个意义上讲“昔我往矣 杨柳依依”的时代已经终结。 《采薇》诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”四句运用对比的方式,将时序之“今——昔”,物候之“柳——雪”,人生之“往——来”剪接融汇,创造出超越现实的典型画面。短短四句诗,看似平淡,娓娓道来,却充满了强大的艺术感染力,“以乐景写哀情”,“一倍增其哀乐”。 同一个“我”,但已有“今昔”之分,同一条路,却已有“杨柳依依”与“雨雪霏霏”之别,而这一切都在这一“往”一“来”的人生变化中生成…… 6.改写诗经采薇800字作文四季轮回,花落花开,薇菜的新芽已长大,那盏灯还在遥远的地方亮着,每一条路都能通向我的家,可我不能回家。 我幻想着回去吹熄它的等待,一幻想,就幻想了一年啊!一年啊!我与猃狁厮杀在天涯,当着一个忙碌的杀手,不曾静止停下,只为了不断与猃狁厮杀。牐牷落花开,冬去春来,柔嫩的薇菜刚刚舒展出嫩绿的新芽,试图绿了田野山坡,还有那条冰封了的小溪,有盏灯在遥远的地方依旧亮着,一个温柔的杀手在夜里忧闷多牵挂。 满腔愁绪寻求喷发,泥泞的村庄,不触即痛,所有的日子长满荆棘,苍耳与泪水。防地如海,潮汐澎湃,我在一条风雨飘摇的船上,举目茫然,我有着鸿雁要传书信,却不知该让它飞往何家?牐牺辈艘牙系贸こ隽髓緰懀你坐在我思念长廊里那漫长的尽头,转眼被雨雪风霜所刻画了的又一个十月所覆盖。 王国的战事铆紧了我的双脚,夜继日、日又继夜地压逼,心里模糊疼痛清晰,我怕那火熄灭那花凋落,从此让他乡埋葬了我的青春。牐犓梦里我听见一朵花开放的声音,芳菲棠棣花;马儿踏过冷酷的河流,风儿撩起战袍,星光呼啸,一堆火焚烧的声音,一座城倾覆的声音,荒烟迷乱的岁月,谁能苛求安居。 只要一把刀,我便要让那来犯溃败逃遁。牐牷车徐弛,盔甲刀剑满裹的威严容颜,一呼百应。 战车、马儿、鱼皮、箭袋、雕弓,重复着邂逅的烽烟。负戟的卫士,从不卸甲。 我冷冷的守侯,那烽火的燃起,号角的呼唤,准备着随时的出击。牐犞沼冢我累了,请许我不再奔跑,我持戈的兄弟,可记得故乡青青的杨柳吗?记得你踏过的土地落过多少相思的泪水吗?记得你的血留在哪一片泥泞吗?记得远方的树下有盼望你归来的父老乡亲吗?牐荦冶枷蛄顺练でО俑鋈找沟乃寄睿不过却已是苍颜白发。 牐犚涞迷经离去时,杨柳的微笑微风的抚摩太阳的温暖,依稀如昨;而今归来,沉重的一脚,却不知另一只的归宿,忘却了沾尘的破牖,有血与泪的残花。零露兼葭,我回来了,什么都没有,我空伸着我的双手——牐犎温天风雪覆盖我的心伤。 整整一年了,这充斥着血腥的战事仍旧令我不能适应。恐惧、恶心、忧愁、不安,种种情绪折磨着我。 古人常说,为了保家卫国而奋战是快乐而荣耀的。然我所看到的,是苍凉的天幕,是满目的血色与悲哀,是因恐惧而扭曲的灰色面孔。 哪里有什么快乐和荣耀?无休无止的战争让生灵涂炭。不知何时,这罪恶的日子才是一个尽头! 每日采食着薇菜,看着它们一天天成长,又初时的嫩芽变为最后的枯叶。 也许有一天,连这最后的事物也要被吃光了吧?!每日里劳碌不堪,不能吃一顿包饭,不能睡一个好觉。 有时候,仰望苍穹,夜色如水般宁静,我便会想起故乡。 我的家人,是否也在对着明月祈祷希望我早日归来? 式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露? 式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中? 满心的创伤已让我口不能言,只有深深的叹息。又有谁,可以抚慰我的痛楚? 棠棣花依旧绽放,绚烂的花朵为这灰白的战场染上一丝明媚,却更让人觉得那说不出的惨淡凄凉。 骏马战车,象弭鱼服。面对这支训练有素的部队,我本该自豪,本该毫无怨言。 有这样一支强大的军队,我们的国家应该安宁了吧。然而,踩着同伴的鲜血和尸体,我又怎能不悲哀,不恐慌!也许某一天,我也会化作一具冰冷的尸身,被岁月的黄沙掩埋。 但我是男儿,必须要承担我的责任,保卫这让我眷恋的神州浩土。 我一身戎装,听战马长嘶,狂风呼啸。 手中的长矛一次次洞穿敌人的胸膛,温热的鲜血染红了我的全身。 恍惚间,我仿佛什么都看不见了,耳边也一片沉寂,仅剩下漫天的绯红,似暮霞流火,似桃红依旧———敌人的利刃刺穿了我的身体,将我的灵魂一点点剥离。 没有痛,亦无泪······倏然间,我飘回了故土。昔日的依依杨柳早已不再。 而今,迎接我的,是茫茫的飞雪与永无止境的寂寞。 雪穿过我明澈的躯体,化作一缕烟尘———不,我已没有了躯体。 如今的我,只是眷恋尘世的一丝游魂。 我回到了梦境中无数次出现的地方。 在那里,家人仍在痴痴地盼我归来,却不知我就站在他们的身旁。我伸出手,想抚摸妻子美丽而憔悴的脸庞,却径直从她的身体里穿过。 我想要唤她的名字,却发现我发不出一丝声音。泪水无声地滑过我的双颊,没有温度。 我们近在咫尺,却又远在天涯。 终究要离开。 缓步离去,默然回首,怔怔望着令我魂牵梦萦的家,心中沉痛莫名,脚步也迟迟不肯挪动。可我不得不走,我和家人早已是阴阳两隔,留在这里也只能徒增伤悲。 前方等待我的,将是下一个轮回。依依杨柳,簌簌雪花,这不眠的冬季,些许忆思,几度惆怅。 ——题记雪似鹅毛满天舞,未若柳絮因风起。在这唯美的世界中踽踽独行,悲欤喜欤?不经意间一片雪花飘落手心,观其晶莹菱角,俟其将化之时,心中不由添了几丝感触。 忆当初从军,家人与我在清风徐过的杨柳岸旁惜别,从此分隔数载。父母盼儿归,双鬓是否早已斑白?妻儿牵肠挂肚,如今还好吗?雪越下越大,君不知,胡天八月即飞雪;寒风刺骨,边塞戍守,君不见,将军白发征夫泪。 戍守边塞之苦闷,孰能知我?军粮供应短缺,战士们一年到头都与薇菜相伴。 7.诗经 采薇节选改写成故事壮马齐奔腾。 边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。 将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。 哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。 我的哀痛谁体会! 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀! 诗经·采薇赏析(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 (译文) 回想当初出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 (注释) 昔:从前。 矣:语气助词 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。 思:语气助词。 8.《诗经采薇》改写文章500字死亡与杀戮,总是令我胆寒。 整整一年了,这充斥着血腥的战事仍旧令我不能适应。恐惧、恶心、忧愁、不安,种种情绪折磨着我。 古人常说,为了保家卫国而奋战是快乐而荣耀的。然我所看到的,是苍凉的天幕,是满目的血色与悲哀,是因恐惧而扭曲的灰色面孔。 哪里有什么快乐和荣耀?无休无止的战争让生灵涂炭。不知何时,这罪恶的日子才是一个尽头! 每日采食着薇菜,看着它们一天天成长,又初时的嫩芽变为最后的枯叶。 也许有一天,连这最后的事物也要被吃光了吧?!每日里劳碌不堪,不能吃一顿包饭,不能睡一个好觉。 有时候,仰望苍穹,夜色如水般宁静,我便会想起故乡。 我的家人,是否也在对着明月祈祷希望我早日归来? 满心的创伤已让我口不能言,只有深深的叹息。又有谁,可以抚慰我的痛楚? 棠棣花依旧绽放,绚烂的花朵为这灰白的战场染上一丝明媚,却更让人觉得那说不出的惨淡凄凉。 骏马战车,象弭鱼服。面对这支训练有素的部队,我本该自豪,本该毫无怨言。 有这样一支强大的军队,我们的国家应该安宁了吧。然而,踩着同伴的鲜血和尸体,我又怎能不悲哀,不恐慌!也许某一天,我也会化作一具冰冷的尸身,被岁月的黄沙掩埋。 但我是男儿,必须要承担我的责任,保卫这让我眷恋的神州浩土。 我一身戎装,听战马长嘶,狂风呼啸。 手中的长矛一次次洞穿敌人的胸膛,温热的鲜血染红了我的全身。 恍惚间,我仿佛什么都看不见了,耳边也一片沉寂,仅剩下漫天的绯红,似暮霞流火,似桃红依旧———敌人的利刃刺穿了我的身体,将我的灵魂一点点剥离。 没有痛,亦无泪······ 倏然间,我飘回了故土。昔日的依依杨柳早已不再。 而今,迎接我的,是茫茫的飞雪与永无止境的寂寞。 雪穿过我明澈的躯体,化作一缕烟尘———不,我已没有了躯体。 如今的我,只是眷恋尘世的一丝游魂。 我回到了梦境中无数次出现的地方。 在那里,家人仍在痴痴地盼我归来,却不知我就站在他们的身旁。我伸出手,想抚摸妻子美丽而憔悴的脸庞,却径直从她的身体里穿过。 我想要唤她的名字,却发现我发不出一丝声音。泪水无声地滑过我的双颊,没有温度。 我们近在咫尺,却又远在天涯。 缓步离去,默然回首,怔怔望着令我魂牵梦萦的家,心中沉痛莫名,脚步也迟迟不肯挪动。 可我不得不走,我和家人早已是阴阳两隔,留在这里也只能徒增伤悲。 前方等待我的,将是下一个轮回。 |