搜索
首页 其他

诗经《大雅》注音

1.谁能给我《诗经》大雅里《生民》的拼音标注啊

诗经·雅·大雅·生民之什·生民(原文)(题解)(注释)(译文)(赏析) 题解:追述周朝始祖后稷的事迹。

原文:厥初生民1,时维姜嫄2。生民如何?克禋克祀3,以弗无子4。

履帝武敏歆5,攸介攸止6,载震载夙7。载生载育,时维后稷。

诞弥厥月8,先生如达9。不坼不副10,无菑无害11,以赫厥灵。

上帝不宁12,不康禋祀13,居然生子。 诞寘之隘巷14,牛羊腓字之15。

诞寘之平林16,会伐平林17。诞寘之寒冰,鸟覆翼之18。

鸟乃去矣,后稷呱矣19。实覃实訏20,厥声载路21。

诞实匍匐22,克岐克嶷23,以就口食24。蓺之荏菽25,荏菽旆旆26。

禾役穟穟27,麻麦幪幪28,瓜瓞唪唪29。 诞后稷之穑30,有相之道31。

茀厥丰草32,种之黄茂33。实方实苞34,实种实褎35。

实发实秀36,实坚实好37。实颖实栗38,即有邰家室39。

诞降嘉种40,维秬维秠41,维麇维芑42。恒之秬秠43,是获是亩44。

恒之穈芑,是任是负45,以归肇祀46。 诞我祀如何?或舂或揄47,或簸或蹂48。

释之叟叟49,烝之浮浮50。载谋载惟51,取萧祭脂52。

取羝以軷53,载燔载烈54,以兴嗣岁55。 卬盛于豆56,于豆于登57,其香始升。

上帝居歆58,胡臭亶时59。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。

译文:当初先民生下来,是因姜嫄能产子。如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣。

踩着上帝拇趾印,神灵佑护总吉利。胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。

怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当。产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光。

上帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生儿郎。 新生婴儿弃小巷,爱护喂养牛羊至。

再将婴儿扔林中,遇上樵夫被救起。又置婴儿寒冰上,大鸟暖他覆翅翼。

大鸟终于飞去了,后稷这才哇哇啼。哭声又长又洪亮,声满道路强有力。

后稷很会四处爬,又懂事来又聪明,觅食吃饱有本领。不久就能种大豆,大豆一片茁壮生。

种了禾粟嫩苗青,麻麦长得多旺盛,瓜儿累累果实成。 后稷耕田又种地,辨明土质有法道。

茂密杂草全除去,挑选嘉禾播种好。不久吐芽出新苗,禾苗细细往上冒,拔节抽穗又结实;谷粒饱满质量高,禾穗沉沉收成好,颐养家室是个宝。

上天关怀赐良种:秬子秠子既都见,红米白米也都全。秬子秠子遍地生,收割堆垛忙得欢。

红米白米遍地生,扛着背着运仓满,忙完农活祭祖先。 祭祀先祖怎个样?有舂谷也有舀米,有簸粮也有筛糠。

沙沙淘米声音闹,蒸饭喷香热气扬。筹备祭祀来谋划,香蒿牛脂燃芬芳。

大肥公羊剥了皮,又烧又烤供神享,祈求来年更丰穰。 祭品装在碗盘中,木碗瓦盆派用场,香气升腾满厅堂。

上帝因此来受享,饭菜滋味实在香。后稷始创祭享礼,祈神佑护祸莫降,至今仍是这个样。

注释: 1.厥初:其初。 2.时:是。

姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。 3.克:能。

禋(yīn):祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。 4.弗:"祓"的假借,除灾求福的祭祀。

5.履:践踏。帝:上帝。

武:足迹。敏:通"拇",大拇趾。

歆:心有所感的样子。 6.攸:语助词。

介:通"祄",神保佑。止:通"祉",神降福。

7.载震载夙(sù):或震或肃,指十月怀胎。 8.诞:迨,到了。

弥:满。 9.先生:头生,第一胎。

如:而。达:滑利。

10.坼(chè):裂开。副(pì):破裂。

11.菑(zāi):同"灾"。 12.不:丕。

不宁,丕宁,大宁。 13.不康:丕康。

丕,大。 14.寘(zhì):弃置。

15.腓(féi):庇护。字:哺育。

16.平林:大林,森林。 17.会:恰好。

18.鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。 19.呱(ɡū):小儿哭声。

20.实:是。覃(tán):长。

訏(xū):大。 21.载:充满。

22.匍匐:伏地爬行。 23.岐:知意。

嶷:识。 24.就:趋往。

口食:生恬资料。 25.蓺(yì):同"艺",种植。

荏菽:大豆。 26.旆(pèi)旆:草术茂盛。

27.役:通"颖"。颖,禾苗之末。

穟(suí)穟:禾穗丰硬下垂的样子。 28.幪(měnɡ)幪:茂密的样子。

29.瓞(dié):小瓜。唪(běnɡ)唪:果实累累的样子。

30.穑:耕种。 31.有相之道:有相地之宜的能力。

32.茀:拂,拔除。 33.黄茂:指黍、稷。

孔颖达疏:"谷之黄色者,惟黍、稷耳。黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也。

" 34.实:是。方:同"放"。

萌芽始出地面。苞:苗丛生。

35.种:禾芽始出。褎(yòu):禾苗渐渐长高。

36.发:发茎。秀:秀穗。

37.坚:谷粒灌浆饱满。 38.颖:禾穗末稍下垂。

栗:栗栗,形容收获众多貌。 39.邰:当读作"颐",养。

谷物丰茂,足以养家室之意。 40.降:赐与。

41.秬(jù):黑黍。秠(pǐ):黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米。

42.麇(mén):赤苗,红米。芑(qǐ):白苗,白米。

43.恒:遍。 44.亩:堆在田里。

45.任:挑起。负:背起。

46.肇:开始。祀:祭祀。

47.揄(yóu):舀,从臼中取出舂好之米。 48.簸:扬米去糠。

蹂:以手搓余剩的谷皮。 49.释:淘米。

叟叟:淘米的声音。 50.烝:同"蒸"。

浮浮:热气上升貌。 51.惟:考虑。

52.萧:香蒿。脂:牛油。

53.羝(dī):公羊。軷:读为"拔",即剥去羊皮。

54.燔(fán):将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯。

2.诗经 拼音版

《小旻》 旻天疾威,敷于下土。

谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。我视谋犹,亦孔之邛。

潝潝訿訿,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违。

谋之不臧,则具是依。我视谋犹,伊于胡厎。

我龟既厌,不我告犹。谋夫孔多,是用不集。

发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。 哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。

维迩言是听,维迩言是争。如彼筑室于道谋,是用不溃于成。

国虽靡止,或圣或否。民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。

如彼泉流,无沦胥以败。 不敢暴虎,不敢冯河。

人知其一,莫知其他。战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。

【小旻拼音】mín tiān jí wēi ,fū yú xià tǔ 。móu yóu huí yù ,hé rì sī jǔ ?móu zāng bú cóng ,bú zāng fù yòng 。

wǒ shì móu yóu ,yì kǒng zhī qióng 。yà yà zī zī ,yì kǒng zhī āi 。

móu zhī qí zāng ,zé jù shì wéi 。móu zhī bú zāng ,zé jù shì yī 。

wǒ shì móu yóu ,yī yú hú dǐ 。wǒ guī jì yàn ,bú wǒ gào yóu 。

móu fū kǒng duō ,shì yòng bú jí 。fā yán yíng tíng ,shuí gǎn zhí qí jiù ?rú fěi háng mài móu ,shì yòng bú dé yú dào 。

āi zāi wéi yóu ,fěi xiān mín shì chéng ,fěi dà yóu shì jīng 。wéi ěr yán shì tīng ,wéi ěr yán shì zhēng 。

rú bǐ zhù shì yú dào móu ,shì yòng bú kuì yú chéng 。guó suī mí zhǐ ,huò shèng huò fǒu 。

mín suī mí wǔ ,huò zhé huò móu ,huò sù huò ài 。rú bǐ quán liú ,wú lún xū yǐ bài 。

bú gǎn bào hǔ ,bú gǎn féng hé 。rén zhī qí yī ,mò zhī qí tā 。

zhàn zhàn jīng jīng ,rú lín shēn yuān ,rú lǚ báo bīng 。 【译文】 苍天苍天太暴虐,灾难降临我国界。

朝廷策谋真僻邪,不知何时能止歇。善谋良策难听从,歪门邪道反不绝。

我看朝廷的谋划,确是弊病太多些。 小人叽喳攻异己,是非不分我悲凄。

若有什么好谋略,他们全都不肯依。若有什么坏计策,他们全都会同意。

我看朝廷的谋划,不知弄到何境地。 占卜灵龟已厌倦,谋划再不向我谈。

谋臣策士实在多,就是没有好意见。议论纷纷满庭中,指出弊病有谁敢!就像谋划要远行,真到路上没效验。

如此谋划我悲痛,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。近僻之言王爱听,肤浅之见纷聚讼。

就像宫室建路上,当然不会获成功。 国家虽然没法度,人有聪明有糊涂。

人民虽然不富足,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。就像长流那泉水,不让衰败与陈腐! 不敢空手打虎去,不敢徒步过河行。

人们只知这危险,不知其他灾祸临。面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

扩展阅读:诗经(中国最早诗歌总集) 《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。

《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。

至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。 《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

3.诗经 拼音版

《小旻》 旻天疾威,敷于下土。

谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。我视谋犹,亦孔之邛。

潝潝訿訿,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违。

谋之不臧,则具是依。我视谋犹,伊于胡厎。

我龟既厌,不我告犹。谋夫孔多,是用不集。

发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。 哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。

维迩言是听,维迩言是争。如彼筑室于道谋,是用不溃于成。

国虽靡止,或圣或否。民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。

如彼泉流,无沦胥以败。 不敢暴虎,不敢冯河。

人知其一,莫知其他。战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。

【小旻拼音】mín tiān jí wēi ,fū yú xià tǔ 。móu yóu huí yù ,hé rì sī jǔ ?móu zāng bú cóng ,bú zāng fù yòng 。

wǒ shì móu yóu ,yì kǒng zhī qióng 。yà yà zī zī ,yì kǒng zhī āi 。

móu zhī qí zāng ,zé jù shì wéi 。móu zhī bú zāng ,zé jù shì yī 。

wǒ shì móu yóu ,yī yú hú dǐ 。wǒ guī jì yàn ,bú wǒ gào yóu 。

móu fū kǒng duō ,shì yòng bú jí 。fā yán yíng tíng ,shuí gǎn zhí qí jiù ?rú fěi háng mài móu ,shì yòng bú dé yú dào 。

āi zāi wéi yóu ,fěi xiān mín shì chéng ,fěi dà yóu shì jīng 。wéi ěr yán shì tīng ,wéi ěr yán shì zhēng 。

rú bǐ zhù shì yú dào móu ,shì yòng bú kuì yú chéng 。guó suī mí zhǐ ,huò shèng huò fǒu 。

mín suī mí wǔ ,huò zhé huò móu ,huò sù huò ài 。rú bǐ quán liú ,wú lún xū yǐ bài 。

bú gǎn bào hǔ ,bú gǎn féng hé 。rén zhī qí yī ,mò zhī qí tā 。

zhàn zhàn jīng jīng ,rú lín shēn yuān ,rú lǚ báo bīng 。 【译文】 苍天苍天太暴虐,灾难降临我国界。

朝廷策谋真僻邪,不知何时能止歇。善谋良策难听从,歪门邪道反不绝。

我看朝廷的谋划,确是弊病太多些。 小人叽喳攻异己,是非不分我悲凄。

若有什么好谋略,他们全都不肯依。若有什么坏计策,他们全都会同意。

我看朝廷的谋划,不知弄到何境地。 占卜灵龟已厌倦,谋划再不向我谈。

谋臣策士实在多,就是没有好意见。议论纷纷满庭中,指出弊病有谁敢!就像谋划要远行,真到路上没效验。

如此谋划我悲痛,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。近僻之言王爱听,肤浅之见纷聚讼。

就像宫室建路上,当然不会获成功。 国家虽然没法度,人有聪明有糊涂。

人民虽然不富足,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。就像长流那泉水,不让衰败与陈腐! 不敢空手打虎去,不敢徒步过河行。

人们只知这危险,不知其他灾祸临。面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

扩展阅读:诗经(中国最早诗歌总集) 《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。

《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。

至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。 《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

4.想要诗经·小雅·杕杜的全篇注音

杕杜

有杕之杜⑴,有睆其实⑵。王事靡盬⑶,继嗣我日⑷。日月阳止⑸,女心伤止,征夫遑止⑹。

有杕之杜,其叶萋萋⑺。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止!

陟彼北山⑻,言采其杞⑼。王事靡盬,忧我父母⑽。檀车幝幝⑾,四牡痯痯⑿,征夫不远!

匪载匪来⒀,忧心孔疚⒁。斯逝不至⒂,而多为恤⒃。卜筮偕止⒄,会言近止⒅,征夫迩止⒆。

3 注释译文编辑本段

【注释】

⑴有:句首语助词,无义。杕(dì):树木孤独貌。杜:一种果木,又名赤棠梨。

⑵睆(huǎn):果实圆浑貌。实:果实。

⑶靡:没有。盬(gǔ):停止。

⑷嗣:延长、延续。

⑸阳:农历十月,十月又名阳月。止:句尾语气词。

⑹遑:闲暇。一说忙。

⑺萋萋:草木茂盛貌。

⑻.陟(zhì):登山。

⑼言:语助词,无义。杞:即枸杞,落叶灌木,果实小而红,可食,可入药。

⑽忧:此为使动用法,使父母忧。一说忧父母无人供养。

⑾檀车:役车,一般是用檀木做的,一说是车轮用檀木做的。幝(chǎn)幝:破败貌。

⑿牡:公马。痯(guǎn)痯:疲劳貌。

⒀匪:非。载:车子载运。

⒁孔:很,大。疚(jìu):病痛。

⒂期:预先约定时间。逝:过去。

⒃恤(xù):忧虑。

⒄卜:以龟甲占吉凶。筮(shì):以蓍草算卦。偕:合。

⒅会言:合言,都说。一说“会”为聚合(离人相聚),“言”为语助词,无义。

⒆迩:近。

【译文】

孤零零的赤棠,枝头结满滚圆的果实。王事没有止息,要延续我孤独的时日。光阴已临十月,女子伤心之极,远征的人想已闲逸。

孤零零的赤棠,叶子正繁茂翠碧。王事没有止息,我心充满哀伤忧戚。草木还那么萋萋,女子无限悲凄,远征的人哪该可以归里。

登上那北山山顶,且去采摘枸杞。王事没有止息,使我父母也忧愁不已。檀木的役车已破,拉车的四马已疲,远征的人该归来在即。

一辆辆车子没载着你回归,我忧心忡忡痛苦难耐。预定时间已过你仍没到,我的忧郁如山如海。求卜问筮结果一致,都说你回家指日可待,远征的人离乡已近就要归来。

5.诗经小雅一大东的拼音

有饛簋飧,有捄棘匕。

周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。

眷言顾之,潸焉出涕。 小东大东,杼柚其空。

纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。

既往既来,使我心疚。 有冽氿泉,无浸获薪。

契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。

哀我惮人,亦可息也。 东人之子,职劳不来。

西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。

私人之子,百僚是试。 或以其酒,不以其浆。

鞙鞙佩璲,不以其长。维天有汉,监亦有光。

跂彼织女,终日七襄。 虽则七襄,不成报章。

睆彼牵牛,不以服箱。东有启明,西有长庚。

有捄天毕,载施之行。 维南有箕,不可以簸扬。

维北有斗,不可以挹酒浆。维南有箕,载翕其舌。

维北有斗,西柄之揭。注释 (1)饛(méng):食物满器貌。

簋(guǐ):古代一种圆口、圈足、有盖、有座的食器,青铜制或陶制,供统治阶级的人使用。飧(sūn):熟食,晚饭。

(2)捄(qíu):曲而长貌。棘匕:酸枣木做的勺匙。

(3)周道:大路。砥:磨刀石,用以形容道路平坦。

(4)君子:统治阶级的人,与下句的“小人“相对。小人指被统治的民众。

(5)睠(juàn)言:同“睠然”,眷恋回顾貌。 (6)潸(shān):流泪貌。

(7)小东大东:西周时代以镐京为中心,统称东方各诸侯国为东国,以远近分,近者为小东,远者为大东。 (8)杼柚(zhù zhóu):杼,织机之梭;柚,同“轴”,织机之大轴;合称指织布机。

(9)纠纠:缠结貌。葛屦:葛,葛草,茎皮可制葛布;屦,鞋。

(10)可:通“何”(用俞樾说)。 (11)佻(tiāo)佻:豫逸轻狂貌。

(12)周行(háng):同“周道”。行,道路。

(13)氿(guǐ)泉:泉流受阻溢而自旁侧流出的泉水,狭而长。 (14)获薪:砍下的薪柴。

王宗石《经分类诠释》认为“获”为“檴”的假借,即榆木,如《诗经》诸篇中《凯风》、《东山》、《车辖》诸篇之棘薪、栗薪、樵薪。 (15)契契:忧结貌。

寤叹:不寐而叹。 (16)惮:同“瘅”,疲苦成病。

(17)职劳:从事劳役。来:“勑”的借字,慰勉。

或为“赉”的借字,赏赐。均通。

(18)西人:周人。 (19)舟人:郑笺:“舟,当作周。”

一说为舟楫之人,周人中之低贱者。 (20)熊罴是裘:用熊皮、马熊皮为料制的皮袍。

一说,郑笺谓“裘当作求”,这句意即狩猎求取熊罴。二说均通。

(21)私人:家奴。 (22)百僚:犹云百隶、百仆。

(23)浆:米浆。 (24)鞙(juān)鞙:形容玉圆(或长)之貌。

璲(suí):贵族佩带上镶的宝玉。 (25)不以其长:以,因。

长,善。郑笺:“佩之鞙鞙然,居其官职,非其才之所长也,徒美其佩而无其德,刺其素餐。”

(26)汉:银河。 (27)监:同“鉴”,照。

(28)跂(qí):同“歧”,分叉状。织女:三星组成的星座名,呈三角形,位于银河北侧。

(29)七襄:七次移易位置。古人一天分十二时辰,白日分卯时至酉时共七个时辰,织女星座每一个时辰移动一次。

(30)报章:报,复,指织机的梭子引线往复织作;章,经纬纹理。不成报章,即织不成布帛。

(31)睆(huǎn):明亮貌。牵牛:三颗星组成的星座名,又名河鼓星,俗名牛郎星,在银河南侧。

(32)服箱:驾车运载。服,负载;箱,车斗。

(33)启明、长庚:金星(又名太白星)晨在东方,叫启明,夕在西方,叫长庚。 (34)天毕:毕星,八星组成的星座,状如捕兔的毕网,网小而柄长,手持之捕兔。

(35)施:张。 (36)箕:俗称簸箕星,四星联成的星座,形如簸箕,距离较远的两星之间是箕口。

(37)斗:南斗星座,位置在箕星之北。 (38)挹:舀。

(39)翕:吸引。翕其舌,吸着舌头。

箕星底狭口大,好像向内吸舌若吞噬之状。 (40)西柄之揭:南斗星座呈斗形有柄,天体运行,其柄常在西方。

揭,举起。这句形容西方执柄举向东方。

译文 簋里熟食满荡荡,枣木勺儿弯又长。大路平坦如磨石,笔直好像箭杆样。

贵人路上常来往,小民只能瞪眼望。转过头来心悲伤,眼泪汪汪湿衣裳。

东方远近诸小国,织机布帛空荡荡。葛麻草鞋缠又绑,怎么能够踏冰霜?得意洋洋那公子,满载车辆大路上。

来了去又去了来,教我心痛如断肠。 泉水横流清又冷,砍下柴来莫被浸。

忧愁难睡长叹息,可怜我们病苦人。砍下树枝当烧柴,还要装车往回运。

可怜我们病苦人,应该休息总不能。 东方各国的子弟,辛苦服役没人问。

周人公子哥儿们,衣服华丽多鲜新。就是船夫的子弟,熊罴皮袍穿在身。

那些家奴的孩子,个个当差在衙门。 有人饮用香醇酒,有人喝不上米浆。

圆圆宝玉佩身上,不是才德有专长。看那天上的银河,照耀灿灿闪亮光。

鼎足三颗织女星,一天七次移动忙。 纵然织女移动忙,没有织出好纹章。

牵牛三星亮闪闪,不能拉车难载箱。金星在东叫启明,金星在西叫长庚。

天毕八星柄弯长,把网张在大路上。 南天有那簸箕星,不能簸米不扬糠。

往北有那南斗星,不能用它舀酒浆。南天有那簸箕星,吐出舌头口大张。

往北有那南斗星,在西举柄向东方。鉴赏 西周初年,“三监”叛乱,殷商后裔武庚联合东方旧属国奄(今山东曲阜)、蒲姑(今山东博兴)及徐夷、淮夷起兵反周。

周公东征,经过三年战争,诛武庚,黜“三监”,攻灭奄等十七国。继而,迁殷顽,封建姬姓大国(鲁、齐、卫、燕)监视东方各小国,实行分区经营。

距镐京较近各小国统称小东,。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2