搜索
首页 其他

诗经名句风

1.诗经·风的诗句

1.衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》

译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。

2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》

译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。文静美丽的好姑娘,是君子的好配偶。

3.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的那一旁。

4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》

译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

5.手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

6.知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》

译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?

7.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》

译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?诗经

8.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。

9.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》

译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。

10.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》

译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)

11.死生契阔(qìkuò),与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》

译:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。

12.月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风·月出》

译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。

13.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》

译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)

14.式微式微,胡不归!《诗经·国风·邶风·式微》

译:天渐渐黑了,为什么不回去呢?

15.交交黄鸟,止于桑。《诗经·国风·秦风·黄鸟》

译:黄雀叽叽,飞来桑树上。

16.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》

译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

17.绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。《诗经·国风·唐风·绸缪》

译:把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上。今天是个什么样的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀,你这样的好,让我该怎么办呀?

18.匪汝之为美,美人之贻。《诗经·国风·邶风·静女》

译:不是认为荑美丽,因是美人的赠贻。

19.人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》

译:为人却没有道德,不死还有什么意思。

20.心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经·国风·邶风·柏舟》

译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。

21.汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》

译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

22.信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

译:当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。不要再想背盟事,既已恩绝就算了。

2.《诗经·风》中有哪些经典的诗句

1、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《国风 周南 关雎》

译文:雎鸠在关关的歌唱,在那河中沙洲上。有一位文静美好的少女,君子们都想殷切的追求。

2、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经 周南 桃夭》

译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。

3、之子于归,宜其室家。——《诗经 周南 桃夭》

译文:这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

4、南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。——《诗经 周南 汉广》

译文:南边有高大的树木,可是它却不能让我休息。有位神女,却不能追求她!

5、维鹊有巢,维鸠居之。——《诗经 召南 鹊巢》

译文:喜鹊筑成巢,鳲鸠来住它。

6、夙夜在公,寔命不同。——《诗经 召南 小星》

译文:从早到晚都为公务在忙,命运实在不公!

7、有女怀春 吉士诱之。——《国风 召南 野有死麋》

译文:有情窦初开的少女,漂亮的男子去引诱她。

8、燕燕于飞,差池其羽。——《诗经 邶风 燕燕》

译文:燕子燕子飞呀飞,羽毛长短不整齐。

9、式微,式微,胡不归?——《诗经 邶风 式微》

译文:天黑了,天黑了,为什么还不回家?

10、静女其姝,俟我于城隅。——《诗经 邶风 静女》

译文:娴静的姑娘多么美丽,在城的角楼等我。

3.《诗经·风》中有那些经典句子

001 关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经·周南·关雎》

002 桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》

003 赳赳武夫,公侯腹心。《诗经·周南·兔罝》

004 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》

005 未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》

006 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》

007 静言思之,不能奋飞。

008 我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》

009 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓

010 凯风自南,吹彼棘薪。《诗经·邶风·凯风》

011 胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》

012 天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》

013 匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》

014 委委佗佗,如山如河。《诗经·鄘风·君子偕老》

015 人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》

016 如切如磋,如琢如磨。《诗经·卫风·淇奥》

017 巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·卫风·硕人》

018 于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

019 淇则有岸,隰则有泮。《诗经。卫风。氓》

020 投我以木桃,报之以琼瑶。《诗经·卫风·木瓜》

4.诗经中与风押韵的诗句

羔羊之缝,素丝五总;委蛇委蛇,退食自公。

《诗经 国风 召南 羔羊 》嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。

寔命不同!《诗经 国风 召南 小星》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

《诗经 国风 邶风 击鼓》狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。

《诗经 国风 邶风 旄丘》瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。

《诗经 国风 卫风 淇奥》自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!《诗经 国风 卫风 伯兮》山有乔松,隰有游龙。

不见子充,乃见狡童。《诗经 国风 郑风 山有扶苏》鸡既鸣矣,朝既盈矣。

匪鸡则鸣,苍蝇之声。《诗经 国风 齐风 鸡鸣》虫飞薨薨,甘与子同梦。

会且归矣,无庶予子憎。《诗经 国风 齐风 鸡鸣》椒聊之实,蕃衍盈升。

彼其之子,硕大无朋。《诗经 国风 唐风 椒聊》采葑采葑,首阳之东。

人之为言,苟亦无从。《诗经 国风 唐风 采苓》二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。

《诗经 国风 豳风 七月》嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。《诗经 国风 豳风 七月》我来自东,零雨其濛。

《诗经 国风 豳风 东山》呦呦鹿鸣,食野之苹。《诗经 小雅 鹿鸣》丧乱既平,既安且宁。

虽有兄弟,不如友生。《诗经 小雅 常棣》伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。

出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。

相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。

《诗经 小雅 伐木》天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。

《诗经 小雅 天保》如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。

如松柏之茂,无不尔或承。《诗经 小雅 天保》喓喓草虫,趯趯阜螽。

未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。

赫赫南仲,薄伐西戎。《诗经 小雅 出车》菁菁者莪,在彼中陵。

既见君子,锡我百朋。《诗经 小雅 菁菁者莪》我车既攻,我马既同。

四牡庞庞,驾言徂东。…… 萧萧马鸣,悠悠旆旌。

徒御不惊,大庖不盈。之子于征,有闻无声。

允矣君子,展也大成。《诗经 小雅 车攻》鴪彼飞隼,率彼中陵。

民之讹言,宁莫之惩。我友敬矣,谗言其兴。

《诗经 小雅 沔水》此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。

《诗经 小雅 黄鸟》殖殖其庭,有觉其楹。哙哙其正,哕哕其冥。

君子攸宁。《诗经 小雅 斯干》尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。

尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。麾之以肱,毕来既升。

《诗经 小雅 无羊》不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。

忧心如酲,谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。驾彼四牡,四牡项领。

我瞻四方,蹙蹙靡所骋。…… 昊天不平,我王不宁。

不惩其心,覆怨其正。《诗经 小雅 节南山》瞻彼中林,侯薪侯蒸。

民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。

有皇上帝,伊谁云憎。谓山盖卑,为冈为陵。

民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。

具曰予圣,谁知乌之雌雄?《诗经 小雅 正月》烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。

高岸为谷,深谷为陵。哀今之人,胡憯莫惩。

《诗经 小雅 十月之交》哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经,维迩言是听,维迩言是争。如彼筑室于道谋,是用不溃于成。

《诗经 小雅 小旻》题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。

夙兴夜寐,毋忝尔所生。…… 战战兢兢,如履薄冰。

《诗经 小雅 小宛》小东大东,杼柚其空。…… 东有启明,西有长庚。

有捄天毕,载施之行。《诗经 小雅 大东》无将大车,维尘冥冥。

无思百忧,不出于颎。《诗经 小雅 无将大车》交交桑扈,有莺其领。

君子乐胥,万邦之屏。《诗经 小雅 桑扈》肃肃谢功,召伯营之。

烈烈征师,召伯成之。原隰既平,泉流既清。

召伯有成,王心则宁。《诗经 小雅 黍苗》苕之华,其叶青青。

知我如此,不如无生。《诗经 小雅 苕之华》来嫁于周,曰嫔于京。

乃及王季,维德之行。《诗经 大雅 大明》捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。

百堵皆兴,鼛鼓弗胜。《诗经 大雅 绵》於论鼓钟,於乐辟雝。

鼍鼓逢逢,蒙瞍奏公。《诗经 大雅 灵台》文王有声,遹骏有声,輴求厥宁,輴观厥成。

《诗经 大雅 文王有声》君子万年,介尔昭明。昭明有融,高朗令终。

《诗经 大雅 既醉》凫鹥在泾,公尸来燕来宁。尔酒既清,尔肴既馨。

…… 凫鹥在潀,公尸来燕来宗。既燕于宗,福禄攸降。

公尸燕饮,福禄来崇 《诗经 大雅 凫鹥》其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于酒。

女虽湛乐从。弗念厥绍,罔敷求先王,克共明刑。

《诗经 大雅 抑》民之靡盈,谁夙知而莫成?《诗经 大雅 抑》靡神不举,靡爱斯牲。圭璧既卒,宁莫我听。

旱既太甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。

上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝下临。

耗斁下土,宁丁我躬。…… 瞻卬昊天,有嘒其星。

大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成。

何求为我,以戾庶正。瞻卬昊天,曷惠其宁?《诗经 大雅 云汉》嗟嗟臣工,敬尔在公。

……於皇来牟,将受厥明。《诗经 颂 臣工》有瞽有瞽,在周之庭。

…… 喤喤厥声,肃雝和鸣,先祖是听。我客戾止,永观厥成。

《诗经 颂 有瞽》日就月将,学有缉熙于光明。佛时仔肩,示我显德行。

《诗经 颂 敬之》不亏不崩,不震不腾。三寿作。

5.诗经中的《风》

. 【1】 《关雎》 诗经•周南·关雎•先秦 关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。

窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。 参差荇(xìng)菜,左右流之。

窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。 求之不得,寤寐思服。

悠哉(zāi)悠哉,辗(zhǎn)转反侧。 参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼(mào)之。

窈窕淑女,钟鼓乐(yue)之。 赏析:从古以来,《关雎》就有两种分章的方式。

一种是每四句为一章,全诗共五章。另一种是分为三章,第一章四句,第二、第三章各八句。

从文义看,我倾向于第二种分法。第一章是总述,态度比较客观;第二、三章则从男主人公方面落笔,先说他在未得淑女时思念之苦,连觉也睡不着;然后再说他求得淑女与之成婚以后,他将千方百计同她鱼水和谐,使她心情欢乐舒畅。

如果说第二章近于现实主义的描写,那么第三章便带有浪漫主义情调,抒情主人公乃为爱情获得成功的美好前景而陶醉了。 关关,雌雄相应之和声也。

关雎,水鸟,亦名王雎,状类凫鹭,今江淮间有之,生有定偶而不相乱,偶常并游而不相狎,故毛传以为挚而有别,列女传以为人未尝见其乘居而匹处者,盖其性然也。河,北方流水之通名。

洲,水中可居之地也。窈窕,幽闲之意。

淑,善也。女者,未嫁之称,盖指文王之妃大姒未处子时而言也。

君子,则指文王也。好,亦善也。

逑,匹也。毛传云:挚字与至通,言其情意深至也。

——朱熹注 《关雎》作为一首情诗,以水域为依托而展开。《诗经》中的男女相会求偶往往在水边进行,《关雎》首开其端,景物的选取带有典型性。

这首诗采用“兴”的表现手法,先是以物起兴,然后又以事起兴。以物以事起兴,是以鱼鹰的鸣叫,引出作者对淑女的追求。

鱼鹰捕鱼与男性求偶,作为同类事象而相继出现。用水鸟的捕鱼来暗示两性的结合。

《关雌》叙述了男主人公对荇菜的处理,对淑女的追求,采用了递进攀升的笔法。男主人公采荇莱的动作依次是流之、采之、芼之。

流之,即是放之,就是把采来的荇菜堆放在左右;采之,即挑选,把堆放的荇菜进行整理;芼之,则是把经过选择的荇菜重叠堆放在左右。主人公对荇菜的处理,从无序到有序,一步比一步精细。

再看男主人公对淑女的追求历程。先是把她锁定为自己最合适的配偶,然后是“寤寐求之”,因求之不得而“瘠寐思服”,以至于达到“辗转反侧”的程度。

彻夜的冥思苦想之后,这位男子终于找到了接近淑女的办法,并且最终获得了成功。“琴瑟友之”,是通过弹奏琴瑟来引起女子的注意和好感,进而得到接近的机会。

“钟鼓乐之”,则是敲钟、击鼓把自己心仪的女子迎娶过来。“琴瑟友之”,是营造轻松愉快的氛围,在娱乐中拉近与对方的距离。

“钟鼓乐之”,是举行隆重的婚礼,令女子无比高兴。古代举行婚礼是要有歌舞的,《小雅·车辖》作为一首迎亲诗是这样描述的:“虽无德与女,式歌且舞。”

诗中的新郎把歌舞看作婚礼的重要节目,用以取悦于对方。 《关雌》的男主人公自称“君子”,诗当出自一位贵族青年之手,且诗风清新高雅,带有明显的周代礼乐文明的属性。

【2】 《蒹葭》 诗经·国风·秦风 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄(qī),白露未晞(xī)。 所谓伊人,在水之湄(méi)。

溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。

溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。 赏析:“古之写相思,未有过之《蒹葭》者。”

相思之所谓者,望之而不可即,见之而不可求;虽辛劳而求之,终不可得也。于是幽幽情思,漾漾于文字之间。

吾尝闻弦歌,弦止而余音在耳;今读《蒹葭》,文止而余情不散。 蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无。

思绪无限,恍惚飘摇,而牵挂于根。根者,情也。

相思莫不如是。露之为物,瞬息消亡。

佛法云:一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观;情之为物,虚幻而未形。

庄子曰:乐出虚,蒸成菌。一理也。

霜者,露所凝也。土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜。

求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益坚。故曰“未晞”,“未已”。

虽不可得而情不散,故终受其苦。求不得苦,爱别离苦!此相思之最苦者也! 情所系着,所谓伊人。

然在水一方,终不知其所在。贾长江有诗云:“只在此山中,云深不知处。”

夫悦之必求之,故虽不知其所踪,亦涉水而从之。曰“溯洄”,曰“溯游”,上下而求索也。

且道路险阻弯曲,言求索之艰辛,真可谓“上穷碧落下黄泉”。然终于“两处茫茫皆不见”,所追逐者,不过幻影云雾,水月镜花,终不可得。

相思益至,如影在前,伸手触之,却遥不可及。“宛在水中央”一句,竟如断弦之音,铿锵而悠长。

每读到此,不由喜之,叹之,怨之,哭之! 如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的。

6.诗经风里最经典的节选

1、诗经风里最经典的节选:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

2、《关雎》是出自《国风·周南·关雎》。

3、白话翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

4、赏析:《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。

当初编纂《诗经》的人,在诗篇的排列上是否有某种用意,这已不得而知。但至少后人的理解,并不认为《关雎》是随便排列在首位的。《论语》中多次提到《诗》(即《诗经》),但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。在他看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。而汉儒的《毛诗序》又说:“《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。”这里牵涉到中国古代的一种伦理思想:在古人看来,夫妇为人伦之始,天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基础。《毛诗序》的作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被列为“《风》之始”。它可以用来感化天下,既适用于“乡人”即普通百姓,也适用于“邦国”即统治阶层。

7.关于“风”的名言名句

1.风如鞭抽打树丛, 树如针切削着风; 风可以说是树在哭泣, 树可以说是风在呻吟。——顾城《风和树》

2.风中跌倒不为风。——林清玄

3.情深情浅何须忆, 忆梦忆语忆往昔, 昔日昔时昔随风, 风倾风逝风无痕。风筝顶着风飞,而不顺着风。——丘吉尔

4.我是风,自由的风。——神乐《犬夜叉》

5.中秋(中秋燃灯花随风染明月) 中秋燃灯花随风, 灯花随风染明月。 月明染风随花灯, 风随花灯燃秋中。

6.风大时,要表现逆的风骨;风小时,要表现顺的悠然。——刘墉《逆风与顺风》

7.我们都看不见风,才让往事随风。

8.任它流年往事随风飘荡,只愿清风不曾遗忘。——兀孑《百度古风句子吧》

9.我愿为秋叶,风起而行,风静则安。

10.谁看见过风?我和你,都不曾看见过。但是当树叶颤动之时,就代表风正吹拂而过。风啊,请展开羽翼,将它送达你的身边。——宫崎骏《起风了》

8.诗经中的风

《国风》中的民间歌谣(包括《小雅》中一部分类似作品),所反映的生活内容比纯粹出于社会上层的《雅》、《颂》广阔得多,生活气息也更为浓厚。 十五《国风》,以《豳风》的年代最早。其中《七月》一篇,是极古老的农事诗,一般以为产生于西周初。与《周颂》中的农事诗不同,它以相当长的篇幅,叙述农夫一年四季的劳动生活,并记载了当时的农业知识和生产经验,像是记农历的歌谣。诗的作者,像是一个奴隶管理人,或者如一些学者所说,他是一个奴隶家庭的家长,率领一群农夫和自己的妻子儿女为“公”和“公子”工作。不拘哪一种,其本人的身份,也属于奴隶,只是地位稍高些。所以诗中既嗟叹农夫的辛劳,又将此作为农夫应尽的义务,并为“公”和“公子”热情祝颂。诗的价值,在于相当忠实而细致地描绘了从氏族公社转化来的氏族奴隶制的社会情状。

《国风》中也有相当一部分政治批评和道德批评的诗。这些诗有些是针对特定的人物事件的,有的则带有普遍意义。总体上说,这些诗较多反映了社会中下层民众对上层统治者的不满。如著名的《伐檀》: 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有悬貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

【大概是这样 具体的请找百科】

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2