1.诗经最好的版本想要通俗易懂,最好是程俊英的《诗经译注》,上海古籍出版社。有注释,有白话翻译,有收藏价值。程俊英先生对自己《诗经译注》并不很满意,因为诗是不可译的,翻译诗歌意思容易传达,韵味却会丧失殆尽。 想要深入研究,最好是程俊英、蒋见元的《诗经注析》,中华书局。有非常详细的注释,没有白话翻译。这个版本被收入中华书局“中国古典文学基本丛书”,很有价值。 比较常见的版本还有周振甫的《诗经译注》,中华书局。个人认为比较而言,程俊英的版本更好。 另外还有高亨的《诗经今注》,上海古籍出版社。这本书的意识形态性较强,建议算了。 2.想买一本《诗经》,大家推荐哪个版本的如果不是为了研究的话,纯粹是作为文学作品欣赏阅读的话,建议不要买影印古注的版本,看起来很费力的,对一般读者而言,程俊英《诗经译注》就不错的,或者余冠英《诗经选》也可以,但只选了名篇,还有闻一多、陈子展、袁梅、周振甫等学者的诗经学著作都不错。 想更深层次阅读的话,首推朱熹《诗集传》,简明扼要,书也很容易买到,其次就是程俊英《诗经注析》,这本书与她的《诗经译注》相比更加专业一些。至于《毛诗正义》《诗毛氏传疏》《毛诗传笺通释》《毛诗后笺》《诗经原始》《诗三家义集疏》这些,大多都非常学术,注解繁琐,读起来很累。 而且,书很贵、很难买到。个人意见,仅供参考。 3.哪个版本的诗经比较好《诗经》我推荐中华书局的《诗经注析》,内面有字音,音韵辨析,分章断句,运用现代的新型思想进行赏析,大胆抛掉了古代大多数简单的“美刺”等伦理教化似的观点,这是十分好的,所以诗经版本尤其注意,因为古代很多版本对诗经的分析十分牵强,例如《关雎》硬是被毛氏(古代最权威的诗经解本)说成是“美后妃之德”,这样的观点你能接受么?例外《诗经注析》也能合理吸收古代诗经赏析的经典观点,每篇开头有一个主题的介绍,使读者对诗经篇目大致有个总体的把握,还有一些故事或是背景的介绍,但排版是繁体右排本的。共两本,价格有些贵,大概60左右吧。 例外上海古籍出版社本是中华书局的一个分支,后来分立出来的,它的诗经基本是参照中华书局的,却大肆删减,采用现代白话体,适合只想随便看看的。 万卷出版社的《诗经》注音很好,比较麻烦的字都直接在字上面注音,字体很突出,版本质量居中,价格很经济。18元 其他版本我也翻过一些,觉得论质量上乘皆不如中华书局的《诗经注析》,论经济实用价值又不如万卷出版社的《诗经》。 4.我想买本<诗经>,哪个版本最好我推荐一本: 书名: 诗经校注 作者: 陈戌国 校注 出版社: 岳麓书社 出版时间: 2004-5-1 类型: 诗文评类 字数: 306000 参考价: 22 内容简介: 我国最早的诗歌总集是《诗经》。我国韵文的不祧之祖是《诗经》。我国古代文学的一个重要源头是《诗经》。这些命题,早已成为国人的常识。 《诗经》有风、雅、颂三部分。自来纳入《风》诗的二《南》,独立于《风》诗之外也不是毫无理由。先师郭君重先生说:周南召南,周指周定公,召指如穆公,“本旦奭后嗣”,“南指江汉南国”,“则与二《南》所讴歌之事略坃扞路”,然而本属国风。一般都认为风是民间创作,是劳动人民的歌谣。其实不尽然。甚至可以说:《诗》三百篇,真正出自劳动人民创作的毕竟只占少部分。譬如网诗之外的雅、颂,基本上没有劳动人民的作品。风诗固有至今不失民歌面貌者,然而大部分未必是民歌。其中有不少原本就出自贵族之手。有不少经过贵族文人修饰,也就让人觉得不像劳动人民之作。但是研究者不应该因此而否定或者低庆“诗三百”的价值。 作者简介:岳麓书院陈戍国教授以一人之力遍注群经,近二年岳麓书社已出版其《四书校注》、《诗经校注》、《尚书校注》、《周易校注》、《礼记校注》、《春秋左传校注》。 书籍封面照片:/images/8920254.jpg |