搜索
首页 其他

有关经的诗句是什么意思是什么意思

1.经的本意是什么

“经济”(economy)一词,来源于希腊文的oikonomia,原意是家庭经济管理。

在西方经济一词来源古希腊意思是"管理家庭的人";在东方古汉语经济一词则来源于"经邦济民""经国济民"之意。 “经济”一词,最早出现于古希腊,不过当时“经济”的含义是对家庭事物的管理,特别是指家庭收入的来源和管理。

后来,出现了“政治经济学”这一概念,表示“政府的艺术”或“政府经济活动中的财政金融部分”;而这一概念最终演变为经济学的同义语。在《美国传统词典》中,“经济”一词有两个诠释:①对国家、社会、企业资源的管理。

②资源管理、开发的体系。这两个诠释,都把“经济”说成是“资源管理”,显然是片面的。

在《美国韦氏词典》中,也有两个诠释:①事物运行的安排或方式。②一国、一地区、一个时期的经济生活结构。

这两个诠释,前者过于泛化,后者则过窄。在《新帕尔格雷夫经济大词典》中对于经济一词的诠释则是:用尽可能少的支出,以取得所希望达到的目的的原理或方法。

此种诠释把“经济”当成经济效果的同义语,而且更像是针对“经济学”的。在P•萨缪尔森的《经济学》中找不到对“经济”的诠释。

萨氏对“经济生活”的诠释则是:“经济活动是由一系列活动所组成的复杂的集合,包括购买、销售、讨价还价、投资、劝说和威胁等等。 ” 。

2."诗经"中的"经"是什么意思

恰恰圣诞492 :你好。

【经】:称某一方面事物的专著:诗经。易经。经书。经卷。经文。经义。经传(zhu刵 )(儒家经典与注疏的合称)。四书五经。经史子集。黄帝内经。

【经典】:历来被尊奉为典范的著作 。《诗经》共305篇,先秦称为《诗》、或《诗三百》。汉武帝时,尊位经典,此后,才称为《诗经》。

称【经】者,有易经、尚书、诗经、礼经、春秋也合称《五经》。

道家有老子《道德经》、《南华经(庄子)》等。

佛家有大方广佛华严经、维摩诘所说经、大品般若经、波若婆罗密多心经、大般涅槃经等等。

3.谁知道哪些诗词里带"经"这个字,急用,所有分全部奉上1.最好是有

曾经学舞度芳年 (卢照邻《长安古意》) 燕支山下莫经年 (杜审言《赠苏书记》) 自谓经过旧不迷 (王维《桃源行》) 日夜经过赵李家 (王维《洛阳女儿行》) 今月曾经照古人 (李白《把酒问月》) 逢时吐气思经纶 (李白《梁甫吟》) 经雨清蝉得意鸣 (贺铸《病后登快哉亭》) 自经丧乱少睡眠 (杜甫《茅屋为秋风所破歌》) 且看欲尽花经眼 (杜甫《曲江二首》) 疑是经冬雪未销 (张谓《早梅》) 白马驮经事已空 (张继《宿白马寺》) 街东街西讲佛经 (韩愈《华山女》) 悠悠生死别经年 (白居易《长恨歌》) 丈夫经此宁非福 (陆游《霜风》) 经年作客向夔州 (陆游《九月三十日登城门东望凄然有感》) 花开花落即经春 (陆游《暮春》) 治经方笑春秋学 (苏轼《寄黎眉州》) 无事经年别远公 (李商隐《忆匡一师》) 相见初经田窦家 (吴伟业《圆圆曲》) 乌桕红经十度霜 (吴伟业《圆圆曲》)。

4.请问我句诗是什么意思

这是的李煜《相见欢》,你错了一句。

林花谢了春红, 太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相思醉,几时重?自是人生长恨水常东。

“林花谢了春红”,一开始从林花着笔,但绝不只是写林花。林花是春天最美好的事物,春红是春天最美丽的颜色。

这样美好的事物、美好的颜色,突然间竟自“谢了”,多么令人惋惜感叹。 不仅林花是如此,自然界一切有生命的事物也是如此,社会人事也莫不如此。

此所谓“一物一事,引而申之,触类多通。”(周济《宋四家词选序》)宇宙万物虽然纷繁复杂,但由于人类的联想作用,许多事物可以类比,自然景物与社会人事可以相通。

在后主看来,好端端的一个南唐之顷刻衰败,不正象林花之突然凋谢吗?这林花的形象中,深深寄托着亡国的悲伤。短短的六个字中,包容着极深广的内容。

这便是所谓取一于万而涵盖万有。杜甫《曲江》“风飘万点正愁人”,晏殊《破阵子》“荷花落尽红英”,表现的都是对有情之生命面临衰败之际的哀惋感叹之情,但都没有后主这句的感情深厚。

“谢了”二字中所表现的惋惜感叹之情本已十分强烈,然犹嫌言不尽意,复又于其后加上“太匆匆”三字着力形容,使惋惜感叹之情更加突出。林花凋谢,这本是有情之生命的必然结果,但如果没有凄风苦雨的摧残,也不至于象这样“太匆匆”。

所以作者接着写了“无奈朝来寒雨晚来风”这个九字的长句,来说明林花之所以匆匆凋谢的原因。 由对林花的惋惜感叹之情,转到对风雨的怨恨之情。

林花是美丽的,但又是柔弱的,朝是雨打,晚是风吹,风风雨雨,何能消受?《红楼梦》里林黛玉的《葬花词》中写道:“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。”

和后主的这句词描写的情景十分相似。 李后主以花比喻一切美好的事物(当然也包括人的美好生命),这就具有更丰富的内容。

林花易谢是自然规律,而朝雨晚风也是自然规律。人无回天之力,既不能常护花而不使之零落,也不能挡住风雨对花的摧残,这便是这个九字句中“无奈”二字的含义。

无力回天任风雨,自然只有“无可奈何花落去”了。 面对美好事物之殒落,而又爱莫能助,其情该是何等痛苦难堪。

所以接着便由写花的零落,转到写人思想感情之痛苦。 “胭脂泪”三字是由花转入写人的交接点。

胭脂,是林花着雨的鲜艳颜色,它指代的是美好的花,象喻的是美好的人生,美好的事物。泪,就花而言,是“梨花一枝春带雨”的“雨”;就人而言,是“感时花溅泪”的“泪”。

花之雨滴犹人之泪点,人之泪点犹花之雨滴。雨泪交流,物我同一,不知何者为物,何者为我,何者为雨,何者为泪,其状物抒情真是传神入妙。

“相留醉”三字,含蓄蕴藉,情意婉转。醉,非指酒醉,而是如痴如醉之意。

相留醉,是写人与花互相留恋到了如痴如醉的情境。 林花带雨如泪,对美好的人生留恋不忍离去,而人则泪流如雨,对花这样美好的事物难舍难分。

人与花如此之多情,但又不能永日相守,“流水落花春去也”,水流去也,花落去也,春归去也,而人亦将亡也。花落不能重开,人亡不可复生,花落人亡之后,“几时重”呢?那是永远不会重合了。

永远不会重合,那不是此恨绵绵无绝期吗?于是词人发出了深深的哀叹:“自是人生长恨水长东”啊!这一个九字的长句,前六字写“恨”,后三字写“水”,江水滔滔滚滚,无穷无尽,犹如人生长恨之绵绵无期。词的开头至“几时重”各句,层层蓄水,这末一句闸门忽开,满腹愁恨一下全倾泻了出来。

前面含蓄委婉,似“不着一字,尽得风流”,叫人低回流连;末句似“只着一字,境界全出”,令人魂动心惊。 。

5.如梦令~谁写的~全部诗句是什么

如梦令·常记溪亭日暮 ·李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

【赏析一】 现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。这首《如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受。

“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭”,时间是“日暮”,作者饮宴以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。

“沉醉”二字却露了作者心底的欢愉,“不知归路”也曲折传出作者留连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。果然,接写的“兴尽”两句,就把这种意兴递进了一层,兴尽方才回舟,那末,兴未尽呢?恰恰表明兴致之高,不想回舟。

而“误入”一句,行文流畅自然,毫无斧凿痕迹,同前面的“不知归路”相呼应,显示了主人公的忘情心态。盛放的荷花丛中正有一叶扁舟摇荡舟上是游兴未尽的少年才女,这样的美景,一下子跃然低上,呼之欲出。

一连两个“争渡”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。正是由于“争渡”,所以又“惊起一滩鸥鹭”,把停栖在洲渚上的水鸟都吓飞了。

至此,词嘎然而止,言尽而意未尽,耐人寻味。 这首小令用词简练,只选取了几个片断,把移动着的风景和作者怡然的心情融合在一起,写出了作者青春年少时的好心情,让人不由想随她一道荷丛荡舟,沉醉不归。

正所谓“少年情怀自是得”,这首诗不事雕琢,富有一种自然之美。 【赏析二】 这首词在南宋人黄升的《花庵词选》中题为“酒兴”。

玩词意,似为回忆一次愉快的郊游而作。词人命舟备酒,畅游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。

沉沉暮霭中,回舟误入曲港横塘,藕花深处。这是一个清香流溢,色彩缤纷的,幽杳而神秘的世界。

它给词人带来的是巨大的惊喜和深深的陶醉。 花香、酒气,使词人暂时摆脱了封建社会名门闺秀的重重枷锁,显现出她开朗、活泼,好奇、争强要胜的少女的天性。

于是有争渡之举。当轻舟穿行于荷花之中,看着栖息在花汀渔浦的鸥鹭惊飞,她感受到了一种强烈的生命的活力。

这种活力就从词短促的节奏和响亮的韵脚中洋溢而出。 这首词杨金本《草堂诗余》误作苏轼词,《词林万选》误作无名氏词,《古今词话》、《唐词纪》误作吕洞宾词。

从“误作”之多,也可看出此词之放逸已超出了“闺秀词”的范围,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黄升的《花庵词选》、曾慥的《乐府雅词》都把它作李清照词,应当是可信的。

回答者:丽影555 - 高级经理 七级 12-13 19:10 如梦令·常记溪亭日暮 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭! 这首词在南宋人黄升的《花庵词选》中题为“酒兴”。 玩词意,似为回忆一次愉快的郊游而作。

词人命舟备酒,畅游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮霭中,回舟误入曲港横塘,藕花深处。

这是一个清香流溢,色彩缤纷的,幽杳而神秘的世界。它给词人带来的是巨大的惊喜和深深的陶醉。

花香、酒气,使词人暂时摆脱了封建社会名门闺秀的重重枷锁,显现出她开朗、活泼,好奇、争强要胜的少女的天性。于是有争渡之举。

当轻舟穿行于荷花之中,看着栖息在花汀渔浦的鸥鹭惊飞,她感受到了一种强烈的生命的活力。这种活力就从词短促的节奏和响亮的韵脚中洋溢而出。

这首词杨金本《草堂诗余》误作苏轼词,《词林万选》误作无名氏词,《古今词话》、《唐词纪》误作吕洞宾词。从“误作”之多,也可看出此词之放逸已超出了“闺秀词”的范围,所以有人把它列入男性作者的名下。

但南宋人黄升的《花庵词选》、曾慥的《乐府雅词》都把它作李清照词,应当是可信的。 【今译】 还时常记得出游溪亭, 一玩就玩到日黑天暮, 深深地沉醉,而忘记归路。

一直玩到兴尽,回舟返途, 却迷途进入藕花的深处。 大家争着划呀,船儿抢着渡, 惊起了满滩的鸥鹭。

〔注释〕 ①溪亭:临水的亭台。 ②沈:同“沉”。

③争:同“怎”。 〔赏析〕 这是一首忆昔词。

寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。

接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连。最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽。

------------------------- 现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。这首《 如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的美的享受。

“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。

“ 沉醉”二字却露了作者心底的欢愉 ,“不知归路”也曲折传出作者留连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。果然,接写的“兴尽”两句,就把这种意兴递进了一层,兴。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2