搜索
首页 其他

诗经国风王风采葛

1. 诗经国风王风

诗经国风王风

1.诗经的国风与王风有什么区别

十五国风、十王风

《诗经》中的“国风”本是乐歌,本来是那个时代的通俗文学,经过孔子整理,到汉代被儒家奉为经典并加以解释之后,就化俗为雅了。周朝有许多民间歌谣,这些歌谣的作者大都是平民。据说这些诗歌经过专人采集后,由掌管音律的乐官、太师修正、加工,再演奏给天子听,以观风俗,知得失,这就是《 诗经》中的十五国风。

风即音乐曲调,国风即各地 区的乐调。国是地区、方域之意。十五国风160篇包括周南、召南、邶风、鄘风、卫风、王风、郑风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风、豳风。 周南、召南、豳都是地名,王是指东周王畿洛阳,其余是诸侯国名,十五国风即 这些地区的地方土乐。国风中,豳风全部是西周作品,其他除少数产生于西周外, 大部分是东周作品。

国风中的作品,更多针对战争徭役,婚姻恋爱等生活抒发诗人 的真实感受,在对这些生活侧面的具体描述中,表现了诗人真挚的情感,鲜明的个性和积极的生活态度。

王风

王,是“王畿”的简称,即东周王朝的直接统治区,大致包括今河南的洛阳、偃师、巩县、温县、沁阳、济源、孟津一带地方。“王风”就是这个区域的诗。

东周王朝失去了原来的宗主地位,对诸侯国非但无力控制,而且要受到强大诸侯国的欺凌,领土日见削减。然而在春秋之初,周王朝还不免要摆出一副天子尊严的架势,对所谓“无礼”的诸侯国进行征伐,但可悲的是,总是以失败告终。

正因为东周王朝前期征伐频繁,又加上大贵族集中,生活奢侈,所以不得不加重对自己统治区人民的压迫和剥削。在沉重的兵役、劳役、经济负担之下,造成不少旷夫怨女和流浪汉,人民普遍地感到生活一天天下降,大大不如东迁以前了。“王风”的十首诗歌中,大部分就是反映人民的这种痛苦呻吟和怨恨的。

“王风”与“周南”来源地部分相同,但它们的曲调是不同的。编入“王风”的是东周王畿的土乐,编入“周南”的则是受“南音”影响的外来乐。

“王风”共有十首 : 黍离\君子于役\君子阳阳 扬之水\中谷有蓷\兔爰\葛藟\采葛\大车\丘中有麻。

2.《诗经.国风.王风.采葛》赏析

原文: 彼采葛兮, 一日不见, 如三月兮! 彼采萧兮,一日不见, 如三秋兮! 彼采艾兮,一日不见, 如三岁兮! 译文: 那个采葛的姑娘啊。一日不见她,好像三个整月长啊。

那个采蒿的姑娘啊。一日不见她,好像三个秋季长啊。

那个采艾的姑娘啊。一日不见她,好像三个周年长啊。

本诗由于只是表现一种急切的相思情绪而没有具体内容,所以旧说随意性很大,如《毛诗序》以为是“惧谗”,所谓“一日不见于君,忧惧于谗矣”;朱熹《诗集传》则斥为“淫奔”之诗,说“采葛所以为絺綌,盖淫奔者托以行也。故因以指其人,而言思念之深,未久而似久也”;吴懋清《毛诗复古录》则以为采葛(萧、艾)比喻平时蓄养人才,“临时方获其用,若求之太急……一日则如三月之久”;牟庭《诗切》又说是“刺人娶妻……而徒溺其色,一日不见,则思之如三月之久”;姚际恒、方玉润、吴闿生却一致认为是怀友忆远之诗,方氏申述云:“夫良友情亲如夫妇,一朝远别,不胜相思,此正交情深厚处,故有三月、三秋、三岁之感也!”(《诗经原始》)近人则多主恋歌说。就诗论诗,视为怀念情人之作为妥。闻一多指出“采集皆女子事,此所怀者女,则怀之者男”(《风诗类钞》)。译文取闻说作男词。

热恋中情人无不希望朝夕厮守,耳鬓相磨,分离对他们是极大的痛苦,所谓“乐哉新相知,忧哉生别离”,即使是短暂的分别,在他或她的感觉中也似乎时光很漫长,以至于难以忍耐。本诗三章正是抓住这一人人都能理解的最普通而又最折磨人的情感,反覆吟诵,重叠中只换了几个字,就把怀念情人愈来愈强烈的情感生动地展现出来了,仿佛能触摸到诗人激烈跳动的脉搏,听到他那发自心底的呼唤。全诗既没有卿卿我我一类爱的呓语,更无具体的爱的内容叙述,只是直露地表白自己思念的情绪,然而却能拨动千古之下读者的心弦,并将这一情感浓缩为“一日三秋”的成语,审美价值永不消退,至今仍活在人们口头。其艺术感染力的奥妙在哪里?拙作《风诗含蓄美论析》曾剖析本诗“妙在语言悖理”,意思说:从科学时间概念衡量,三个月、三个季节、三个年头怎能与“一日”等同呢?当是悖理的,然而从诗抒情看却是合理的艺术夸张,合理在热恋中情人对时间的心理体验,一日之别,逐渐在他或她的心理上延长为三月、三秋、三岁,这种对自然时间的心理错觉,真实地映照出他们如胶似漆、难分难舍的恋情。这一悖理的“心理时间”由于融进了他们无以复加的恋情,所以看似痴语、疯话,却能妙达离人心曲,唤起不同时代读者的情感共鸣。

3.诗经·国风的王风

王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带1.黍离彼黍离离,彼稷之苗。

行迈靡靡,中心摇摇。 黍、稷:音蜀记,两种农作物知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

离离:茂密的样子悠悠苍天!此何人哉? 中心摇摇:心中难过,恍惚不安彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?彼黍离离,彼稷之实。

行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?2.君子于役君子于役,不知其期,曷至哉? 役:苦役。曷:何时。

至:归家鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。 埘:音时,鸡舍君子于役,如之何勿思! 如之何勿思:如何不思君子于役,不日不月,曷其有佸? 佸,音活,相会鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。

君子于役,苟无饥渴! 苟:大概,也许3.君子阳阳君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且! 阳阳:洋洋得意且:音居。只且:助词君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且! 翿,音涛,歌舞所用道具敖:玩乐4.扬之水扬之水,不流束薪。

彼其之子,不与我戍申。 扬之水:激扬之水,喻夫怀哉怀哉,曷月予还归哉! 束薪:喻婚姻,在此指妻彼其之子:指妻子扬之水,不流束楚。

彼其之子,不与我戍甫。 戍申:在申地防守怀哉怀哉,曷月予还归哉! 甫:即吕国扬之水,不流束蒲。

彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉!5.中谷有蓷中谷有蓷,暵其乾矣。

有女仳离,慨其叹矣。 蓷,音推,益母草慨其叹矣,遇人之艰难矣。

暵,音汉,干燥仳:音匹。仳离:别离中谷有蓷,暵其修矣。

有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣。

中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。

啜其泣矣,何嗟及矣。6.兔爰有兔爰爰,雉离于罗。

我生之初,尚无为; 爰:音缓,缓之借,逍遥自在我生之后,逢此百罹。尚寐,无吪! 离:陷。

罗:罗网生之初:生之前。无为:无事有兔爰爰,雉离于罦。

我生之初,尚无造; 吪,音俄,动我生之后,逢此百忧。尚寐,无觉! 罦,音浮,捕鸟的网有兔爰爰,雉离于罿。

我生之初,尚无庸; 罿,音冲,捕鸟的网我生之后,逢此百凶。尚寐,无聪! 庸:用,徭役7.葛藟绵绵葛藟,在河之浒。

终远兄弟,谓他人父。 藟,音垒谓他人父,亦莫我顾! 远:音院,远离绵绵葛藟,在河之涘。

终远兄弟,谓他人母。 涘,音四,水边谓他人母,亦莫我有!绵绵葛藟,在河之漘。

终远兄弟,谓他人昆。 漘:音纯,河岸谓他人昆,亦莫我闻!8.采葛彼采葛兮,一日不见,如三月兮! 采葛:采葛之女彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!9.大车大车槛槛,毳衣如菼。

槛槛:车轮的响声。毳:音粹。

毳衣:一种绣衣岂不尔思?畏子不敢。 菼,音坦,初生的荻苇,形容嫩绿色大车啍啍,毳衣如璊。

啍,音敦,重滞徐缓的样子岂不尔思?畏子不奔。 璊,音门,红色美玉,喻红色谷则异室,死则同穴。

谷:生,活着谓予不信,有如皦日。 皦,音缴,白10.丘中有麻丘中有麻,彼留子嗟。

彼留子嗟,将其来施施。 留:迟,迟迟不来施施:悄然而来丘中有麦,彼留子国。

彼留子国,将其来食。丘中有李,彼留之子。

彼留之子,贻我佩玖。

4.《诗经.国风.王风.黍离》中,作者为什么写“彼稷之苗

这首诗在抒发对西周灭亡的沉痛时,首先出现的是生长茂盛的农作物,而庄稼生长的地方曾是宗周的宗庙公室.这种沧海桑田的巨大变化,自然使诗人陷人悲哀之中,行进的脚步变得迟缓.三章反复出现“行迈靡靡”的诗句,用脚步的迟缓引出心情的沉痛. 这首诗采用的是递进式的写景抒情笔法.出现的景物依次是“彼稷之苗”、“彼稷之穗”、“彼稷之实”,农作物的部位暗合农作物的生长过程:先有苗、再有穗、最后有了颗粒.作者抒发沉痛之情时,依次是“中心摇摇”、“中心如醉”、“中心如噎”,变得越来越强烈,也更加痛苦. 作者忧国忧民,伤时悯乱,最后向天发问:这种历史悲剧是谁造成的,由谁来承担西周灭亡的历史责任,诗的作者非常清楚.他不把问题的答案明确说出,而是采用质问的方式,所产生的艺术效果更加强烈,并给读者留下思考的空间.。

5.《诗经·国风·王风·黍离》全文

彼黍离离,

彼稷之苗。

行迈靡靡,

中心摇摇。

知我者谓我心忧,

不知我者谓我何求。

悠悠苍天!

此何人哉?

彼黍离离,

彼稷之穗。

行迈靡靡,

中心如醉。

知我者谓我心忧,

不知我者谓我何求。

悠悠苍天!

此何人哉?

彼黍离离,

彼稷之实。

行迈靡靡,

中心如噎。

知我者谓我心忧,

不知我者谓我何求。

悠悠苍天!

此何人哉?

【翻译】

那儿的黍子茂又繁,

那儿的高粱刚发苗。

走上旧地脚步缓,

心神不定愁难消。

理解我的人说我是心中忧愁。

不理解我的人问我把什么寻求。

悠远在上的苍天神灵啊,

这究竟是个什么样的人?

那儿的黍子茂又繁,

那儿的高梁已结穗。

走上旧地脚步缓,

心事沉沉昏如醉。

理解我的人说我是心中忧愁。

不理解我的人问我把什么寻求。

悠远在上的苍天神灵啊,

这究竟是个什么样的人?

那儿的黍子茂又繁,

那儿的高粱子实成。

走上旧地脚步缓,

心中郁结塞如梗。

理解我的人说我是心中忧愁。

不理解我的人问我把什么寻求。

悠远在上的苍天神灵啊。

这究竟是个什么样的人?

6.诗经国风中有王风吗

有。

王,是“王畿”的简称,即东周王朝的直接统治区,大致包括今河南的洛阳、偃师、巩县、温县、沁阳、济源、孟津一带地方。“王风”就是这个区域的诗。

东周王朝失去了原来的宗主地位,对诸侯国非但无力控制,而且要受到强大诸侯国的欺凌,领土日见削减。然而在春秋之初,周王朝还不免要摆出一副天子尊严的架势,对所谓“无礼”的诸侯国进行征伐,但可悲的是,总是以失败告终。

正因为东周王朝前期征伐频繁,又加上大贵族集中,生活奢侈,所以不得不加重对自己统治区人民的压迫和剥削。在沉重的兵役、劳役、经济负担之下,造成不少旷夫怨女和流浪汉,人民普遍地感到生活一天天下降,大大不如东迁以前了。

“王风”的十首诗歌中,大部分就是反映人民的这种痛苦呻吟和怨恨的。 “王风”与“周南”来源地部分相同,但它们的曲调是不同的。

编入“王风”的是东周王畿的土乐,编入“周南”的则是受“南音”影响的外来乐。 “王风”共有十首。

包括: 黍离、君子于役、君子阳阳、扬之水、中谷有蓷、兔爰、葛藟、采葛 大车、丘中有麻。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2