搜索
首页 作者

《驺虞》

彼茁者葭,壹发五豝[1],于嗟乎驺虞!
彼茁者蓬,壹发五豵[2],于嗟乎驺虞!
作品赏析
此篇之所以有不同的解释,分歧主要源于对“驺”一词的理解。坚持“诗教”的学者们视驺虞为仁兽,认为此诗是描写春蒐之礼的,人们驱除害兽,但又猎不尽杀,推仁政及于禽兽,但是将驺虞解释为兽名最大的缺点是与诗意不能贯通。有人说,“驺虞”是一种义兽,它不食活物,只食死物,有着慈悲心怀;还有人说,诗中的“驺虞”所指并非义兽,而是管鸟兽的官职,指代专门管鸟兽的官吏。《鲁诗》就已将“驺”释为天子之囿,将“虞”释为司兽之官,今人鲍昌《释〈驺虞〉》一文,解“驺”为饲养牲畜的人,解“虞”为披着虎皮大声呼叫的人,将驺虞合训为猎人。
全诗两章,每章三句,第一章首句“彼茁者葭”,“葭”是初生的芦苇,长势甚好,故用“茁”来形容。用“茁”还有一个好处,一下子就把蓬勃向上的气息散发出来了。此句点明了田猎的背景,当春和日丽之时。风煦润物,花木秀出,母猪藏匿在郁郁葱葱的芦苇之中,极为隐秘,猎人却能够“壹发五豝”,所获不菲。第二章首句“彼茁者蓬”,“蓬”指蓬蒿,草本植物。在这里,芦苇也好,蓬蒿也好,都不是什么主角,只是用来点缀鲜花的绿叶。此句指出行猎是在蓬蒿遍生的原野,天高云淡,草浅兽肥,虽然猎物小猪不易被发觉,但猎人仍然能够“壹发五豵”,轻松从容。打猎的地点、背景在变,但猎人的收获同样丰厚,足见其射技之高超。作者截取了行猎过程中的两个场景,简笔淡墨,勾勒出猎人弯弓搭箭、射中猎物的生动画面,可谓以少少许胜多多许。
关于“壹发五豝”与“壹发五豵”有多种解释。有人说“壹发”是指射出一支箭;有人说“壹”不是确数,“壹发”只是泛指射箭的动作;有人说“壹”是指一打,即十二,“壹发”是指射出十二支箭;还有人说这其实指的是一次驱车狩猎的行为。“豝”可能是公猪也可能是母猪,“豵”是指小猪。其实是雄是雌,是大是小关系都不大,因为这里主要想说明猎物之多,以引出末尾的感叹句:“于嗟乎驺虞”。
诗词关键字:
相关诗词
  • 1
    [唐]
    南山白额同驯扰,亦变仁心去杀机。
    不竞牛甘令买患,免遭狐假妄凭威。
    渡河岂适他邦害,据谷终无暴物非。
    尔效驺虞护生草,岂徒柔伏在淮淝。
  • 2
    [宋]
    伟夫子之正谅兮适遭世以离尤,悼祖宗之累积兮大命颠而逢忧。
    忠良屏远兮谗谀浸昌,神龟在涂兮虺蟒升堂。
    紫鸾笯置兮鸩羽飞扬,驺虞潜逐兮豺虎纵横。
    江蓠鉏割兮钩吻日滋,芳荃不御兮蔓草难图。
    比干剖心兮夫子佯狂,蒙难以正兮大明其伤。
    灵修不察兮国以云亡,旧邦维新兮武功以成。
    囚奴释辱兮作宾於王,九畴演绎兮大法以彰。
    五事钦明兮君道日隆,彝伦攸叙兮庶政其凝。
    朝鲜分封佤夷貊化行,传国中山兮蕃子以孙。
    庙貌有严兮祀典攸存,岁时奉事兮斯千万年。
  • 3
    [宋]
    饥鹰健搏兔,馋鹭勤捕鱼。
    各为口腹累,不闻有驺虞。
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2