【成语解释】用欺骗的手段逃避询问或审查。 【成语出处】林予《雁飞塞北》第34章:“你是想靠这场大水来蒙混过关!不行,这一关你过不了。” 【成语简拼】MHGG 【成语注音】ㄇㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】蒙混过关连动式;作谓语、宾语;用欺骗的手段逃过关口。 【成语结构】连动式成语 【成语年代】当代成语 【成语繁体】蒙混過關 【近义词】混水摸鱼 【反义词】真才实学 【成语例子】余华《高潮》:“他对自己能否继续蒙混过关越来越没有把握。” 【英语翻译】deceive or mislead people <bluff it out> 【日语翻译】人をごまかしてその場のがれをする 【俄语翻译】выйти сухим из воды 【其他翻译】<德>sich durchmogeln <durch Vertuschung seiner Fehler davonkommen><法>se faufiler par ruse 【拼音注释】[méng][hùn][guò][guān] 【成语接龙】蒙混过关->关怀备至->至死不变->变化不测 |