【成语解释】使水掀起波浪。比喻从旁鼓动;助长其声势;使事态扩大。澜:大波浪。 【成语出处】隋 王通《文中子 问易》:“真君、建德之事,适足推波助澜、纵风止燎尔!” 【成语简拼】TBZL 【成语注音】ㄊㄨㄟ ㄅㄛ ㄓㄨˋ ㄌㄢˊ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】推波助澜联合式;作谓语、状语;含贬义。 【成语结构】联合式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】推波助瀾 【近义词】推波助浪火上浇油 【反义词】随波逐流息事宁人 【成语例子】即或漏吞舟之鱼,而已暴鳃断鳍,颓然老矣,尚何能为推波助澜之事哉!(严复《论世变之亟》) 【成语正音】助,不能读作“zù”。 【成语辨形】澜,不能写作“兰”。 【成语辨析】推波助澜和“火上浇油”都有“助长坏事发展”之意;但“火上浇油”除有此意外;还有“使某人更加生气”之意。 【英语翻译】pour oil on fire 【日语翻译】騒(さわ)ぎを大(おお)きくする,あおりたてる 【俄语翻译】подливáть мáсла в огонь <раздувáть огонь> 【其他翻译】<德>ein übel noch ǎrger machen <eine schlechte Lage verschlimmern><法>aggraver volontairement les choses <jeter de l'huile sur le feu> 【拼音注释】[tuī][bō][zhù][lán] |