搜索
首页 成语大全

大张旗鼓

[dà zhāng qí gǔ]

【成语解释】大规模地摇旗擂鼓(张:展开;铺排;旗鼓:古代作战时传达军令的用具)。原形容作成的规模和声势大;现泛指做事规模和声势很大。
【成语出处】清 张春帆《宦海》:“李参戎带着这些人陆续出了镇南关,便大张旗鼓,排齐队伍,浩浩荡荡地向前进发。”
【成语简拼】DZQG
【成语注音】ㄉㄚˋ ㄓㄤ ㄑ一ˊ ㄍㄨˇ
【常用程度】常用成语
【成语字数】四字成语
【感情色彩】中性成语
【成语用法】大张旗鼓动宾式;作谓语、定语、状语;用于集体活动。
【成语结构】动宾式成语
【成语年代】古代成语
【成语繁体】大張旗皷
【近义词】声势浩大大张声势浩浩荡荡轰轰烈烈
【反义词】秘而不宣不露声色
【成语例子】李参戎带著这些人陆续出了镇南关,便大张旗鼓,排齐队伍,浩浩荡荡的向前进发。(清 张春帆《宦海》第九回)
【成语辨析】(一)大张旗鼓和“声势浩大”;都有“声势大”的意思;不同在于:①“声势浩大”侧重在声威和气势大;“大张旗鼓”偏重在排场大。②同样表示声势大;“声势浩大”形容声势很大;“大张旗鼓”指大造声势。③两者都可用于群众性活动;但“大张旗鼓”还可用于个人活动。大张旗鼓和“雷厉风行”;都可以用来形容声势猛烈。但“大张旗鼓”多用于大造声势;形容运动、活动等规模巨大;进行得非常热烈;“雷厉风行”多用于形容贯彻;执行政令、任务等作风严厉;行动迅速。
【英语翻译】in a big way
【日语翻译】大がかりに,大大的に,鳴り物蕑りで
【俄语翻译】с большим размáхом
【其他翻译】<德>Banner und Kampftrommeln auffahren <etwas in groβem Maβstab durchführen><法>tapageusement et en grande envergure
【拼音注释】[][zhāng][][]
上一篇
大有作为
下一篇
大张挞伐
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2