搜索
首页 《饮于梅山弟家醉书八首其八·感慨前事》 风吹醒处愁依旧,萧飒乾坤菊两家。

风吹醒处愁依旧,萧飒乾坤菊两家。

意思:风吹醒处愁依旧,萧萧飒飒的风声乾坤菊花两个家。

出自作者[宋]陈著的《饮于梅山弟家醉书八首其八·感慨前事》

全文赏析

首先,从整体上看,这首诗描绘了一种世事变迁,人生浮沉的感慨。通过描绘诗人酒醉后被儿孙搀扶回家的场景,以及风吹醒后依然愁绪满怀,乾坤之间只有菊花作伴的状态,表达了诗人对世事无常、人生孤独的深深感慨。 以下是对诗句的具体赏析: 首句“世变其如我醉何”中,诗人感慨世事的变迁,而他自己却无能为力,只能通过醉酒来暂时忘却烦恼。这里的“世变”包含了诗人对社会动荡、人生起伏的深深忧虑,而“我醉”则是他对这种忧虑的无奈应对。 次句“儿孙扶路日西斜”则进一步描绘了诗人酒醉后的场景,儿孙搀扶着他,而太阳已经西斜,暗示着诗人的年老体衰,也预示着时代的衰落。 第三句“风吹醒处愁依旧”,诗人被风吹醒,但醒来后的他依然愁绪满怀,这里的“愁依旧”表达了他对世事的无法释怀,体现了诗人深深的忧虑和苦闷。 最后一句“萧飒乾坤菊两家”,乾坤之间,只有菊花作伴,形成了一个萧瑟、冷落的画面,进一步表达了诗人对人生无常、孤独无助的感慨。 通过这四句诗,诗人以醉酒为契机,将个人的愁绪与时代的变迁、社会的动荡紧密相连,展现了他对生活的深刻理解和独特感悟。

相关句子

诗句原文
世变其如我醉何,儿孙扶路日西斜。
风吹醒处愁依旧,萧飒乾坤菊两家。

关键词解释

  • 萧飒

    读音:xiāo sà

    繁体字:蕭颯

    英语:desolate; bleak

    意思:(萧飒,萧飒)

     1.形容风雨吹打草木发出的声音。
      ▶唐·陈羽《湘妃怨》诗:“商人酒滴庙前草,

  • 乾坤

    读音:qián kūn

    繁体字:乾坤

    英语:heaven and earth

    详细释义:1.本是易经上的两个卦名,后借称天地、阴阳、男女、夫妇、日月等。唐?杜甫?登岳阳楼诗:『吴楚东南坼

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号