搜索
首页 《东阳酒家赠别二绝句》 送君同上酒家楼,酩酊翻成一笑休。

送君同上酒家楼,酩酊翻成一笑休。

意思:送你一上酒店楼,酩酊翻成一笑休息。

出自作者[唐]韦庄的《东阳酒家赠别二绝句》

全文赏析

这是一首充满情感色彩的送别诗。诗人以酒家楼、落花、孤店月等意象,描绘出一幅幅感人的画面,表达了对友人离别的深深不舍和忧郁之情。 首联“送君同上酒家楼,酩酊翻成一笑休”,通过在酒家楼上的饯别,描绘了诗人与友人一起饮酒,意图以酒洗去离愁,以笑掩饰悲伤的场景。然而,借酒消愁愁更愁,他们的内心深处其实充满了忧郁和不舍。 颔联“正是落花饶怅望,醉乡前路莫回头”,巧妙地通过落花这一意象,进一步渲染了离别的怅然若失。落花象征着美好事物的消逝,让人心生哀愁。诗人劝诫友人,既然已经踏上了离别的道路,就不要再回头,以免增加心中的悲伤。 颈联“天涯方叹异乡身,又向天涯别故人”,使用了天涯这一意象,强调了诗人和友人的远离故乡,身处异地的困境。同时,又面临着与故人告别的痛苦,表达了诗人的无奈和哀伤。 尾联“明日五更孤店月,醉醒何处泪沾巾”,通过对孤店月和泪沾巾的描绘,进一步加深了诗人对友人离别后的孤独和悲伤的预想。明月照耀下的孤独旅店,醒来后的泪水沾湿了手绢,这些画面无不透露出诗人的哀伤和不舍。 总的来说,这首诗以生动的意象和深情的语言,表达了诗人对友人离别的深深不舍和忧郁之情,让人感受到离别的痛苦和无奈。

相关句子

诗句原文
送君同上酒家楼,酩酊翻成一笑休。
正是落花饶怅望,醉乡前路莫回头。
天涯方叹异乡身,又向天涯别故人。
明日五更孤店月,醉醒何处泪沾巾。
作者介绍 韦庄简介
韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。

天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907年),韦庄劝王建称帝,任左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度,举荐张道古等忠直文人。官终吏部侍郎兼平章事(宰相),卒谥“文靖”。宋代张唐英撰《蜀梼杌》曾高度评价:“不恃权,不行私,惟至公是守,此宰相之任也。”

韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

关键词解释

  • 酩酊

    读音:mǐng dǐng

    繁体字:酩酊

    短语:醉醺醺 酩酊大醉

    英语:ebriety

    意思:大醉貌。
      ▶汉·焦赣《易林•井之师》:“醉客酩酊,披髮夜行。”

  • 同上

    读音:tóng shàng

    繁体字:衕上

    短语:同辈 同乡 同期 同工同酬 同业 同音 同姓 同行 同宗 同名 同性

    英语:ditto

    意思:
     1.

  • 酒家

    读音:jiǔ jiā

    繁体字:酒家

    英语:lokanta

    意思:
     1.酒肆,酒店。
      ▶《史记•栾布季布列传》“赁佣于齐,为酒人保”裴骃集解引《汉书音义》:“酒家作保佣也。”

  • 送君

    引用解释

    鼓的别称。 宋 无名氏 《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”

    读音:sòng jūn

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号