搜索
首页 《甲申大水二首》 经旬水落流民复,身存不用嗟无屋。

经旬水落流民复,身存不用嗟无屋。

意思:经天水落石出流民又,身在不使用感叹没有房屋。

出自作者[宋]滕岑的《甲申大水二首》

全文赏析

这首诗以歙水和婺水在城下的交汇为背景,通过描绘水势浩大、城池孤寂的景象,表达了诗人对国家危亡的忧虑和对百姓疾苦的同情。 首联“歙水震荡方流东,婺水南来塞其冲。”描绘了二水交汇的壮观景象,仿佛是两股巨大的力量在激烈地碰撞、交融,形成一股强大的冲击力。这一景象既象征着国家局势的动荡,也暗示着城池面临的危机。 颔联“二水争雄屹不去,孤城汇为河伯宫。”进一步描绘了水势的浩大,二水争雄,水势汹涌,永不停歇。而城池孤零零地矗立在水中,仿佛是一座水上城堡。这一景象既表现了自然力量的强大,也暗示了城池的孤立无援。 颈联“经旬水落流民复,身存不用嗟无屋。”描绘了在水势回落时城池的景象,百姓得以生存。然而,诗人却感叹没有房屋可住,表现出诗人对百姓疾苦的同情。 尾联“君不见去年金虏破淮壖,城郭千里无人烟。”诗人以去年金虏破淮壖的例子,暗示了国家局势的动荡不安,城郭千里无人烟,象征着百姓流离失所、无家可归的悲惨命运。 整首诗以水为主题,通过描绘水势浩大、城池孤寂的景象,表达了诗人对国家危亡的忧虑和对百姓疾苦的同情。诗人通过对自然景象的描绘,将个人情感与国家命运紧密相连,使得诗歌具有深刻的内涵和感染力。

相关句子

诗句原文
歙水震荡方流东,婺水南来塞其冲。
二水争雄屹不去,孤城汇为河伯宫。
经旬水落流民复,身存不用嗟无屋。
君不见去年金虏破淮壖,城郭千里无人烟。

关键词解释

  • 流民

    读音:liú mín

    繁体字:流民

    英语:vagrant

    意思:流亡外地的人。
      ▶《管子•四时》:“禁迁徙,止流民,圉分异。”
      ▶宋·张齐贤《洛阳缙绅旧闻记•齐王张令公外传》:“令

  • 不用

    读音:bù yòng

    繁体字:不用

    短语:毫无 不要 休想 决不 毫不 绝不

    英语:need not

    意思:
     1.不听从;不采纳。
      ▶《管子•小匡

  • 水落

    读音:shuǐ luò

    繁体字:水落

    英语:eaves gutter

    意思:
     1.水位下降。
      ▶《尔雅•释诂下》“汱、浑、陨,坠也”晋·郭璞注:“汱、浑,皆水落貌。”
      ▶

  • 复身

    读音:fù shēn

    繁体字:復身

    意思:(复身,复身)
    回转身。
      ▶《警世通言•玉堂春落难逢夫》:“玉姐见话不投机,复身向楼上便走。”
      ▶《儒林外史》第五一回:“徘徊了一会,复身上船来安歇。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号