搜索
首页 《甲申大水二首》 经旬水落流民复,身在不用嗟无屋。

经旬水落流民复,身在不用嗟无屋。

意思:经天水落石出流民又,身在不使用感叹没有房屋。

出自作者[宋]曾丰的《甲申大水二首》

全文赏析

这首诗以歙水和婺水在城下的交汇为背景,通过描绘水势浩大、城池孤危的景象,表达了诗人对国家危亡的忧虑和对百姓疾苦的同情。 首联“歙水震荡方流东,婺水南来塞其冲。”描绘了歙水和婺水交汇的壮观景象,仿佛是两股巨大的水流在城下激烈地碰撞、交融,形成一股强大的水流,仿佛要将这座孤城淹没。这一描绘为全诗奠定了悲壮的基调。 颔联“二水争雄屹不去,孤城汇为河伯宫。”进一步描绘了水势的浩大,两股水流争雄,水势汹涌,永不停歇,最终汇聚成河伯宫。这一描绘既表现了水的力量,也暗示了城池的孤危。 颈联“经旬水落流民复,身在不用嗟无屋。”描绘了水落后的景象,流民得以恢复生活,同时也表达了诗人对百姓的同情。然而,“身在不用嗟无屋”一句,也透露出诗人内心的无奈和忧虑,因为即使在暂时平静之后,更大的危机可能还在酝酿之中。 尾联“君不见去年金人破淮壖,城郭千里无人烟。”直接点明主题,去年金人破淮,千里城郭无人烟,揭示了战争给人民带来的苦难,使全诗的悲壮氛围达到了高潮。 这首诗以生动的形象和深沉的意境,表达了诗人对国家危亡的忧虑和对百姓疾苦的同情,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
歙水震荡方流东,婺水南来塞其冲。
二水争雄屹不去,孤城汇为河伯宫。
经旬水落流民复,身在不用嗟无屋。
君不见去年金人破淮壖,城郭千里无人烟。

关键词解释

  • 流民

    读音:liú mín

    繁体字:流民

    英语:vagrant

    意思:流亡外地的人。
      ▶《管子•四时》:“禁迁徙,止流民,圉分异。”
      ▶宋·张齐贤《洛阳缙绅旧闻记•齐王张令公外传》:“令

  • 不用

    读音:bù yòng

    繁体字:不用

    短语:毫无 不要 休想 决不 毫不 绝不

    英语:need not

    意思:
     1.不听从;不采纳。
      ▶《管子•小匡

  • 水落

    读音:shuǐ luò

    繁体字:水落

    英语:eaves gutter

    意思:
     1.水位下降。
      ▶《尔雅•释诂下》“汱、浑、陨,坠也”晋·郭璞注:“汱、浑,皆水落貌。”
      ▶

  • 复身

    读音:fù shēn

    繁体字:復身

    意思:(复身,复身)
    回转身。
      ▶《警世通言•玉堂春落难逢夫》:“玉姐见话不投机,复身向楼上便走。”
      ▶《儒林外史》第五一回:“徘徊了一会,复身上船来安歇。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号