搜索
首页 《西施》 十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。

十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。

意思:12金钗回答回答铺,三千粉黛细腻如酥。

出自作者[宋]柴望的《西施》

全文赏析

这首诗《十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。君王莫道六宫丑,一个西施已坏吴》是一首描绘后宫佳丽生活的诗篇。 首先,诗中描绘了后宫佳丽们的美丽和优雅。“十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥”这两句诗形象地描绘了后宫佳丽如云,个个美丽动人,犹如酥软。这里的“十二金钗”和“三千粉黛”都是对后宫美女众多的夸张描绘,同时也展示了君王对于美色的追求和珍视。 其次,“君王莫道六宫丑”这句诗暗示了君王对于后宫生活的态度,即不能只看表面,而应该深入了解每个佳丽背后的故事和情感。这也表达了诗人对君王的要求,希望他能够真正欣赏和理解每一个佳丽。 最后,“一个西施已坏吴”这句诗则表达了诗人对美色的独特见解。西施是古代中国著名的美女,也是吴越战争中的一个重要人物。这句诗暗示了美色虽然重要,但更重要的是内在的品质和智慧。如果一个佳丽只有美丽的外表,而没有内在的修养和智慧,那么她可能会成为君王的祸害。 总的来说,这首诗通过描绘后宫佳丽的生活和君王的态度,表达了诗人对美色的独特见解和对君王的期望。同时,也展示了诗人对于人性、情感和智慧的深刻思考。

相关句子

诗句原文
十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。
君王莫道六宫丑,一个西施已坏吴。

关键词解释

  • 十二金钗

    引用解释

    南朝 梁武帝 《河中之水歌》:“头上金釵十二行,足下丝履五文章。”“金釵十二行”本用以形容美女头上金釵之多,后以“十二金釵”喻指众多的妃嬪或姬妾。 唐 长孙佐辅 《古宫怨》诗:“三千玉貌休自夸,十二金釵独相向。” 元 马致远 《荐福碑》第三折:“况兼今日十謁朱门九不开,休道有七步才,他每道十二金钗,强似养三千剑客。”

  • 粉黛

    读音:fěn dài

    繁体字:粉黛

    英语:woman

    意思:
     1.傅面的白粉和画眉的黛墨,均为化妆用品。
      ▶《韩非子•显学》:“故善毛嫱、西施之美,无益吾面,用脂泽粉黛,则倍其初。”

  • 十二

    读音:shí èr

    繁体字:十二

    意思:
     1.十分之二。
      ▶《史记•高祖本纪》:“地方二千里,持戟百万,县隔千里之外,齐得十二焉。”
      ▶裴骃集解引苏林曰:“十二,得十中之二。”
     
     

  • 金钗

    读音:jīn chāi

    繁体字:金釵

    英语:gold hairpin

    意思:(金钗,金钗)

     1.妇女插于髮髻的金制首饰,由两股合成。
      ▶南朝·宋·鲍照《拟行路难》诗之九:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号