1.17“将仲子兮无逾我里无折我树杞”体现了诗经的哪一种表现手法D颂《诗经》是我国第1部诗歌总集,诞生于先秦时期,收录了自西周早期到年龄中叶大约5百年间的3百零5篇诗歌。 诗经可分为《风》,《雅》,《颂》3个部份,以抒怀诗为主,多表现了那个时期人们丰富多彩的现实生活,细腻入微地描绘了人们的内心世界。周朝,基本已构成了完全的父系结构社会,人们完全遵照礼法行事,就连男女的婚姻,也得谨守“父母之命,媒妁之言”。 而礼法的牢笼桎梏不了青年男女对爱情和自由的渴望。将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。 岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。 将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。 仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。 岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。 先秦人们的男女交往大致经历了防范宽松到戒备森严的转变,这首《将仲子》就表现了1位女子在社会舆论压力下不安于渴望的矛盾心理。但是礼法纵然森严,却禁锢不了他们年轻的心对爱情和自由的渴望。 2.谁能帮忙解释一下《诗经[题解] 这是写男女私情的诗。女劝男别怕过墙头到她的家里来,为的是怕父兄知道了不依,又怕别人说闲话。 [注释] 1、将(枪qiāng):请。见《卫风·氓》篇。仲子:男子的表字。 2、里:五家为邻,五邻为里。里外有墙。“逾里”言越过里墙。 3、无(勿wù):不要。 4、折:《毛传》:“折,言伤害也。”5、树杞:就是杞树,就是柜柳。逾墙就不免攀缘墙边的树,树枝攀折了留下痕迹,逾墙的事也就瞒不了人。所以请仲子勿折杞也就是请他勿逾里的意思。下二章仿此。 6、爱:犹“吝惜”。之:指树杞。 7、母:古音“米mǐ”。 8、兄:古音xuāng. 9、种果木菜蔬的地方有围墙者为“园”。“逾园”就是逾墙。 10、檀:树名。 [余冠英今译] 求求你小二哥呀,别爬我家大门楼呀,别弄折了杞树头呀。树倒不算什么,爹妈见了可要吼呀。小二哥,你的心思我也有呀,只怕爹妈骂得丑呀。 求求你小二哥呀,别把我家墙头爬呀,别弄折了桑树桠呀。树倒不算什么,哥哥们见了要发话呀。小二哥,哪天不在心上挂呀,哥哥言语我害怕呀。 求求你小二哥呀,别向我家后园跳呀,别弄折了檀树条呀。树倒不算什么,人家见了要耻笑呀。小二哥,不是不肯和你好呀,闲言闲语受不了呀。 [参考译文] 希望二哥听我言,不要翻过我家院,院中杞树莫压断。压断杞树岂足惜,就怕爹妈把我怨。心里常把二哥念,只是爹妈埋怨多,令人害怕心不安。 希望二哥听我讲,不要翻过我家墙,不要压断墙边桑。压断桑树岂足惜,就怕哥哥言语伤。心里常把二哥想,只是哥哥要张扬,令人害怕心发慌。 希望二哥听我言,不要翻过我家园,不要压断园中檀。压断檀树岂足惜,就怕旁人多闲言。心里常把二哥念,只是旁人闲言多,令人害怕心发颤 3.诗经有几个地方描写枸杞和人们的关系共七个地方《诗经》中写到枸杞的6首诗全部在《小雅》部分.另一首诗在《国风·将仲子》.《小雅》第一篇写到枸杞的诗是《小雅·四牡》.这首诗共有5节,大意是在外服苦役的人们为了没完没了的\"王事\",远离家园,备尝艰辛,无暇顾及年迈的父母,为此而不胜悲伤.其中的第四节写到了枸杞:\"翩翩者骓,载飞载止,集于苞(茂盛状)杞.王事靡靡,不遑将母.\" 其二为《小雅·杖杜》,全诗共有4节,作品以一棵孤立生长的果树起兴,抒发了背井离乡的\"征夫\"与父母、妻子相互思念,盼望早日团圆的情怀.其中的第3节前4句写到了枸杞:\"陟坡北山,言采其枸.王事靡靡,忧我父母\". 其三为《小雅·南山有台》,全诗共5节.这是一首为贵族颂德祝寿的诗.作品以桑、杨、李和枸杞等树木比兴,颂扬\"君子\"德高望重,祝福他\"万寿无疆\",世代平安,子孙兴旺--\"保艾尔后\".诗中第三、第五两节与枸杞有关:\"南山有杞,北山有李……乐只君子,德音不已\";\"南山有枸,北山有喻……乐只君子,保艾尔后\".据说\"枸杞\"一名的来由,源自两个树种特征的合称,其树干为\"杞树\"的形态;树枝则状如\"枸树\"鸡爪形的果实.此说在这两节诗文中找到了答案. 其四为《小雅·湛露》,全诗共4节,其中的第3节为:\"湛湛露斯,在彼枸杞,显允君子,莫不令德.\"这首诗记叙的是贵族举行宗庙落成典礼时,一位宾客以枸杞、红枣和梧桐等树比兴,颂扬\"君子\"高贵的身份、显赫的地位、敦厚的美德和英武潇洒的气质. 其五为《小雅·四月》,全诗共8节,其中的最后一节写到了枸杞:\"山有蕨薇,隰有杞荑,君子作歌,维以告哀\".大意是一位下层小吏到远方行役,遭遇变乱,久不得归,以山地荒野中的几种苦寒植物比兴,抒发自己痛苦不堪的心情. 其六为《小雅·北山》,全诗共6节.开篇即写到了枸杞:\"陟彼北山,言采其枸.偕偕士子,朝夕从事.王事靡靡,忧我父母\".这首诗记述一位长期担负繁重徭役的下层小吏为了\"王事\",带领役夫前往遥远的北山去采摘枸杞,供贵族们享用.抒发了作者对年迈父母的深切忧思;对权贵们不顾下层百姓的\"叫号\"和死活,一味贪图享乐的不满情绪.《诗经》是中国最早的诗歌总集,记述的大抵是西周初年至春秋中叶的事情,其中许多篇章系周人所作.上世纪八十年代以来,宁夏中河乡、中卫狼窝子坑的西周墓葬、车马坑证明,西周疆域已北越今六盘山,到达今宁夏黄河南岸的海原、中宁、中卫地区.《诗经》七篇歌咏的枸杞子在什么地方?其中六篇很难确指,唯独《小雅·北山》有地望可考,其歌咏采摘的应是今宁夏中卫市及其毗邻地区山川原野上生长的枸杞子.该诗篇名\"北山\",开篇头两句就是\"陟彼北山,言采其杞\",其意思是说登上北山那高梁,采点枸杞子尝一尝.关于诗中的\"北山\",《山海经第十三·海内东经》载:\"泾水出长城北山,山在郁郅长垣北.\"《山海经》所说的\"长城北山\",即指\"郁郅长垣\"北面的\"北山\".\"郁郅长垣\"即今宁夏固原长城.固原长城北面的\"北山\",即今六盘山北垂及其余脉,亦即横亘于今中卫市海原县、中宁县及原中卫县香山地区的低山丘岭区.这一带的山脉,《山海经》称作\"长城北山\",《诗经》称作\"北山\".这一称呼延续时间很长.《三国志·魏书》载:\"若(诸葛)亮跨渭登原,连兵北山,隔绝陇道,摇荡民夷,此非国之利也.\"上文中的\"渭\"即渭水;\"原\"即大原,今称固原、原州;\"北山\"即今宁夏固原六盘山北垂及余脉;\"陇道\"即穿越今宁夏海原、固原的六盘山古道.《三国志》说如果诸葛亮统兵渡过渭水,进入固原,占据六盘山北垂及其余脉的陇道关隘,就切断了曹魏从中原通往河西的陇山大道.由上可知,这一地区称做\"北山\",由来以久.这块低山丘岭区,古今都是盛产枸杞子的好地方.《山海经·西山经》等篇对枸杞子也有多处记载,指的还是这块地方及其毗邻地带种植的枸杞子.。 4.《诗经》十五国风中的代表作有哪些召南<<;鹊 巢>>;"维鹊有巢,维鸠居之;之子于归,百两御之。维鹊有巢,维鸠方之;之子于归,百两将之。维鹊有巢,维鸠盈之;之子于归,百两成之。" 鄘风<<;相 鼠>>;"相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?" 王风<<;君子于役>>;"君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴" 郑风<<;将仲子>>;"将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也" 齐风<<;猗嗟>>;猗嗟昌兮,颀而长兮,抑若扬兮。美目扬兮,巧趋跄兮,射则臧兮。猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮。猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮。四矢反兮,以御乱兮。 唐风<<;无衣>>;"岂曰无衣七兮?不如子之衣,安且吉兮?岂曰无衣六兮?不如子之衣,安且燠兮?" 陈风<<;月出>>;月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮。月出皓兮。佼人懰兮.舒忧受兮。劳心慅兮。月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳心惨兮。' 桧风<<;匪风>>;"匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。谁能烹鱼?溉之釜兮。谁将西归?怀之好音。" 曹风<<;下泉>>;冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。 豳风<<;七月>>;"七月流火,九月授衣。一之日毕发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,饁彼南亩,田畯至喜!七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑?春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。我朱孔阳,为公子裳。四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨箨。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。六月食郁及薁,七月烹葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索绹。亟其乘屋,其始播百谷。二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥:万寿无疆! 5.诗经中有没有一首诗,是用来表达,想爱却因为种种原因不能接受的有啊 《将仲子》一整首就在讲这个,出於“人言可畏”,而拒绝已经相爱的情人。 全诗如下: 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。 将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。 将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。 百科上粘贴来的翻译,将就看吧: 求求你,我的仲子,别翻越我家门户,别折了我种的杞树。哪是舍不得杞树呵,我是害怕父母。仲子你实在让我牵挂,但父母的话,也让我害怕。 求求你,我的仲子,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。哪是舍不得桑树呵,我是害怕兄长。仲子你实在让我牵挂,但兄长的话,也让我害怕。 求求你,我的仲子,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。哪是舍不得檀树呵,我是害怕邻人的毁谗。仲子你实在让我牵挂,但邻人的毁谗,也让我害怕。 |