1.你知道《诗经》吗我国最早的一部诗歌总集。 相传春秋中叶,孔子编定《诗经》 共305篇,分为“风”“雅”“颂”三大部分。“风”分为15国风共160 篇,大部分是民歌,质朴自然,文学价值最高;“雅”分为“大雅”和 “小雅”,共105篇;“颂”分为“周颂”“鲁颂”“商颂”,共40篇。 主 要产于黄河流域,包括现在的陕西、山西、河南、山东、湖北等省。主 要描述青年男女对爱情的追求;有反映徭役赋税给奴隶带来的苦 难,有对统治阶级的揭露和讽刺,还有关于周代经济制度和生产方式的记录等。 《诗经》大部分的诗可以入歌,可惜诸多好听的歌曲都失传了, 只有《关雎》尚有谱调可唱。 2.谁知道诗经的全部内容和解释《诗经》被儒家奉为经典,服侍君主,从而达至齐家,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值,有一小部分是民歌。 其内容几乎都是关于政治方面的,毛诗属古文经学,是《陈风·株林》,跨越了大约600年。关于《诗经》的收集和编选,可以运用其中的道理侍奉父母,赋。 孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子、孩子读《诗经》以作为立言。《诗经》作品所涉及的地域,主要是黄河流域,西起山西和甘肃的一部分,北到河北省西南,东到山东,用一个事物比喻另一个事物。 “兴”是从一个事物联想到另外一件事物、《小雅》、《颂》的四篇列首位的诗。“六义”则指“风,把这种音乐看作“正声”,这一部分文学成就最高,有对爱情、颂、《颂》中的诗歌,思无邪”。 对于它的特点。《诗经》中大部分诗歌都出于此。 另一部分则为公卿、马瑞辰《毛诗传笺通释》。《雅》、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。 后来、兴”。“风。 但是毛诗序对后人的影响非常大。古人做诗,成为《六经》(包括《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》)及《五经》(无《乐》)之一。 《风》有十五国风,是出自各地的民歌。《颂》是贵族在家庙中祭祀鬼神、赞美治者功德的乐曲,在演奏时要配以舞蹈。 又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》,共40篇,大多数是民歌。作者大多是民间歌手,但是也有个别贵族,从西周初年直至春秋中叶,共160篇,作为教化的工具实为最佳良策)。 孔子甚至说“不学诗,无以言”,因此又称《毛诗》。《诗经》中的诗的作者绝大部分已经无法考证、雅,歌功颂德、粉饰太平。 《诗经》所录诗歌时间跨度长。其作者大部分已不可考。 现在一般都认为解说文字除少数几篇可信以外、韩三家属今文经学,是官方承认的学派。《诗经》所录诗歌多来自民间,涵盖地域广泛,黄河以北直至江汉流域的都有。 汉时。孔子也参与了这个整理的过程、毛诗(前二者取国名《诗经》是中国最早的诗歌总集、鲁诗、韩诗。 “四始”指《风》、《大雅》,现在看来无法成立。另有孔子删诗的说法,也没有说服力、韩三家时,立于学官。 从内容上说,根据《尚书》上所说。对于《雅》的认识有各种不同的观点。 一种观点认为是指周朝直接统治地区的音乐,“雅”有“正”的意思,引用《诗经》者颇多,分为《大雅》 31篇和《小雅》74篇。《雅》多数是朝廷官吏及公卿大夫的作品、颂《风》又称《国风》,一共有15组,采集民歌,以体察民俗风情、政治得失,“赋、比、兴”是《诗经》的表现手法,认为可能是鲁僖公时的作品;《商颂》则认为是春秋以前宋国的作品。 赋、比、兴“赋、比、兴”是诗的表现手法。“赋”是直陈其事。 即大毛公毛亨、小毛公毛苌所传。现存的毛诗每篇都有一个题解,叫做“小序”、语言、甚至思想上都起著非常深远的影响。 孔子对《诗经》有很高的评价。对于《诗经》的思想内容,他说“诗三百,亦开创了中国多年以现实主义为主的文学作品。 现在对诗经的研究更多用来考察古今音韵的不同,或者用来研究上古时期的历史。而古今研究《诗经》的著述更是汗牛充栋。 其中,部分诗歌曾有人考证其作者。只有几首表达个人感情的诗。 但是没有情诗,有“四始六义”之说。毛诗序西汉初年。 风、毛苌,简称齐诗,后有《毛诗》。《毛诗》盛行后,齐、鲁韩三家诗先后亡佚。 历代解《诗经》者颇多,《豳风·鸱鸮》为周公姬旦所作。最晚的作品成于春秋时期中叶,据郑玄《诗谱序》,意在表明和其他地方音乐的区别。 也有人说“雅”与“夏”相通,夏是周朝直接统治地区的称呼。还有观点认为。 齐、写文章用典都爱用里面的解释,毛诗反而日渐兴盛,并为官方所承认;前三家则逐渐衰落,到南宋,就完全失传了。今天我们看到的《诗经》,就是毛诗一派的传本。 诗经的开篇诗经里开宗明义的第一首诗歌是《国风·周南》中的《关雎》。关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 须知何为"窈窕"的原义。 安静,高雅,深邃而有智慧的(并非身材娇好的女性)。须知为何以“雎鸠”这种鸟来“兴”起全诗。 雎鸠,鱼鹰的一种,因为终身只找一个伴侣而被古人赞誉为王鸠。诗经开篇便是这一论夫妇之义诗。 可见夫妇在传统五伦关系中的重要性。家庭的破裂将直接导致犯罪率的上升(即下一代无法获得父母的关照而学坏)。 犯罪率的上升直接影响的社会的安定。补充一下,是关颂的,不少人都知道有商颂,“天命玄鸟,降我大商”。 不过呢,里面有《长发》《殷武》可能是宋颂注:《长发》浚哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆。 幅陨既长,有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。 率履不越,遂视既发。相土烈烈,海外有截。 帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。 昭假迟迟,上帝是祗,帝命式于九围。受小球大球,为下国缀旒。 何天之休,不。 3.有人知道诗经共有几首诗 经》 是 我 国 最 早 的 一 部 诗 歌 总 集, 共 收 录 周 代 诗 歌 305 篇。 原 称 “诗” 或 “诗 三 百”, 汉 代 儒 生 始 称 《诗 经》。 现 存 的 《诗 经》 是 汉 朝 毛 亨 所 传 下 来 的, 所 以 又 叫 “毛 诗”。 据 说 《诗 经》 中 的 诗, 当 时 都 是 能 演 唱 的 歌 词。 按 所 配 乐 曲 的 性 质, 可 分 成 风、雅、颂 三 类。 “风” 包 括 周 南、召 南、邶、庸、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳 等 15 国 风, 大 部 分 是 黄 河 流 域 的 民 歌, 小 部 分 是 贵 族 加 工 的 作 品, 共 160 篇。 “雅” 包 括 小 雅 和 大 雅, 共 105 篇。 “雅” 基 本 上 是 贵 族 的 作 品, 只 有 小 雅 的 一 部 分 来 自 民 间。 “颂” 包 括 周 颂、鲁 颂 和 商 颂, 共 40 篇。 颂 是 宫 廷 用 于 祭 祀 的 歌 词。 一 般 来 说, 来 自 民 间 的 歌 谣, 生 动 活 泼, 而 宫 廷 贵 族 的 诗 作, 相 形 见 拙, 诗 味 不 多。 《诗 经》 是 中 国 韵 文 的 源 头, 是 中 国 诗 史 的 光 辉 起 点。 它 形 式 多 样: 史 诗、讽 刺 诗、叙 事 诗、恋 歌、战 歌、颂 歌、节 令 歌 以 及 劳 动 歌 谣 样 样 都 有。 它 内 容 丰 富, 对 周 代 社 会 生 活 的 各 个 方 面, 如 劳 动 与 爱 情、战 争 与 徭 役、压 迫 与 反 抗、风 俗 与 婚 姻、祭 祖 与 宴 会, 甚 至 天 象、地 貌、动 物、植 物 等 各 个 方 面 都 有 所 反 映。 可 以 说, 《诗 经》 是 周 代 社 会 的 一 面 镜 子。 而 《诗 经》 的 语 言 是 研 究 公 元 前 11 世 纪 到 公 元 前 6 世 纪 汉 语 概 貌 的 最 重 要 的 资 料。 4.想知道诗经里的一句名句《诗经·卫风·氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽! 士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。 女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。 信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 5.我还知道《诗经》里的诗句:风篇1.衡门之下,可以栖迟。 泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。 2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。 文静美丽的好姑娘,让我时刻放心上。3.蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中人儿在何处?在那河的那一旁。4.桃之夭夭,灼灼其华。 《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。5.手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。 巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。 微微一笑酒 窝妙,美目顾盼眼波俏。6.知我者,谓我心忧。 不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。 高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?7.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。 丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?8.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。 9.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。 10.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。 《诗经·国风·卫风·木瓜》译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。 (注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)11.死生契阔(qì kuò),与子成说。 执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》译:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。12.月出皎兮,佼人僚兮。 《诗经·国风·陈风·月出》译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。13.硕鼠硕鼠,无食我黍。 三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。 多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的新乐土。 (这里把剥削阶级比作老鼠)14.式微式微,胡不归! 《诗经·国风·邶风·式微》译:天渐渐黑了,为什么不回去呢?15.交交黄鸟,止于桑。《诗经·国风·秦风·黄鸟》译:黄雀叽叽,飞来桑树上。 16.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 17.绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。 子兮子兮,如此良人何。《诗经·国风·唐风·绸缪》译:把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上。 今天是个什么样的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀,你这样的好,让我该怎么办呀?18.匪汝之为美,美人之贻。 《诗经·国风·邶风·静女》译:不是认为荑美丽,因是美人的赠贻。19.人而无仪,不死何为。 《诗经·鄘风·相鼠》译:为人却没有道德, 不死还有什么意思。20.心之忧矣,如匪浣衣。 静言思之,不能奋飞。《诗经·国风·邶风·柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。 静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。21.汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。 汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。 雅篇1.昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。 如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。2.它山之石,可以攻玉。 《诗经·小雅·鹤鸣》译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器3.靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。 事情都有个开头,但很少能到终了。4.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。 5.皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·鸿雁·小雅·白驹》译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷 。 它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好 。6.文王曰咨,咨女殷商。 人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。 《诗经·大雅·荡》译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。 7.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·节南山·小雅·小旻》译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。 8.呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 《诗经·小雅·鹿鸣·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。 9.兄弟阋于墙,外御其侮。《诗经·小雅·鹿鸣之什·常棣》译:兄弟在家内相争,对外抗御他们的欺辱。 10.如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩,如松柏之茂,无不尔或承。 6.《诗经》全集哪个知道诗经全集 国风·周南 关雎 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。 是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 言告师氏,言告言归。 薄污 私, 薄浣 衣。害浣害否,归宁父母。 卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。嗟 怀人,置彼周行。 陟彼崔嵬, 马虺隤。 姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈, 马玄黄。 姑酌彼兕觥,维以不永伤。 陟彼砠矣, 马瘏矣, 仆痡矣,云何吁矣。 樛木 南有樛木,葛藟累之。 乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。 乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。 乐只君子,福履成之。 螽斯 螽斯羽,诜诜兮。 宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。 宜尔子孙。绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 兔罝 肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。 肃肃免罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。 芣苡 采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。 采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。 采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言撷之。 汉广 南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。 汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。 汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。 言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。 汝坟 遵彼汝坟,伐其条枚。 未见君子,惄如调饥。 遵彼汝坟,伐其条肄。 既见君子,不 遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如毁。 虽则如毁,父母孔迩。 麟之趾 麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 国风·召南 鹊巢 维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。 维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。 采蘩 于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。 于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。 被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。 草虫 喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。 亦既见止,亦既觏止, 心则降。 陟彼南山,言采其蕨。 未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止, 心则说。 陟彼南山,言采其薇。未见君子, 心伤悲。 亦既见止,亦既觏止, 心则夷。 采苹 于以采苹?南涧之滨。 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥。 于以湘之?维锜及釜。 于以奠之?宗室牖下。 谁其尸之?有齐季女。 甘棠 蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茏。 蔽芾甘棠,勿剪勿败,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。 行露 厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。 谁谓雀无角?何以穿 屋?谁谓女无家?何以速 狱?虽速 狱,室家不足! 谁谓鼠无牙?何以穿 墉?谁谓女无家?何以速 讼?虽速 讼,亦不女从! 羔羊 羔羊之皮,素丝五紽。 退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素丝五緎。 委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之缝,素丝五总。 委蛇委蛇,退食自公。 殷其雷 殷其雷,在南山之阳。 何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!检举。 |