1.目前谁的诗经译注最好最好是程俊英的《诗经译注》,上海古籍出版社。有注释,有白话翻译,有收藏价值。程俊英先生对自己《诗经译注》并不很满意,因为诗是不可译的,翻译诗歌意思容易传达,韵味却会丧失殆尽。 想要深入研究,最好是程俊英、蒋见元的《诗经注析》,中华书局。有非常详细的注释,没有白话翻译。这个版本被收入中华书局“中国古典文学基本丛书”,很有价值。 比较常见的版本还有周振甫的《诗经译注》,中华书局。个人认为比较而言,程俊英的版本更好。 另外还有高亨的《诗经今注》,上海古籍出版社。这本书的意识形态性较强,建议算了。 2.我叫王秀梅咋起网名姓名:王秀梅 性别:女 ritama 含义: RGAET 之简写。大部份人认为 RITA 是美丽有天份的女人,风趣外向,然而有点不真实。有人则认为 RITA 是文静且圣洁地。 frieda 含义: (老式德语)“宁静”的意思。Freda 被描绘为告大,朴实,古板的德籍女士,友善,温和,个性积极。 ruth 含义: (希伯来)意为“美人”或“朋友”。人们说 RUTH 是高大,强壮的普通女人,热心,受尊敬——通常是老师或领导者。 3.王秀梅的人物简介王秀梅(1939~ ),女,辽宁盖县人。 中国书法家协会首届会员,辽宁书坛三大女杰之一。早年师事著名书法家祁毓麟先生,其书取法上溯魏晋、下至清帧,临池数十年而无一日辍笔,勤勉之风可谓后学之楷模。 现为中国书法家协会会员、山东荷泽书画研究院和曹州牡丹画院名誉院长,其传略入编《中国近代书法家名人大辞典》、《世界近代书画家名人大辞典》,多幅作品被辽宁省博物馆、沈阳市图书馆、山东荷泽书画研究院等单位收藏,个人成绩及作品入刻黄河碑林。秀梅老师多年来一直从事书法教育工作,培养学生逾千名,其中多人在市、省乃至全国书法大赛中获奖,可谓桃李满园,成绩显著。 |