1.古代诗词中的'入声韵'读音是怎样读法在诗词和对联的写作中,历来存在四种主张:保留入声,才能体现诗词和对联的原汁原味;只有用今声破除平仄的神秘;古今四声混用;古声、今声共存而不混用,即“双轨制”。 我是极力赞成第四种主张的!而且,无论你对“古声、今声共存”赞成与否,它将长期存在,不以某些人的意志为转移。 言归正传。 为了叙述方便,我把两个问题的顺序对换了。 一、“入声韵”失传了么? 答案是否定的。 六朝以前没有平、上、去、入四声的名称。齐梁时,沈约、周颙等人才给四声定名。 现代普通话的四声是从古代的四声演变而来的。 古四声是:①平声,已分化为阴平和阳平,即普通话的第一、二声;②上声(已有一部分变为去声),即普通话的第三声;③去声,即普通话的第四声;④入声,这个声调是一个短促的调子,有时还带有辅音音尾。 入声在普通话中已经消失,多数演变为去声(如“客”、“绿”),其次是阳平(如“国”、“直”),还有阴平(如“屋”、“出”),最少的是上声(如“铁”、“北”)。 但是,入声并没有失传,许多地方方言至今仍然保留着。 现代江浙、福建、广东、广西、江西等地都保留着入声。江淮、西南以及华北的一部分地区方言保留着入声。 山西、内蒙古也保留着入声。据本人所知,粤语和潮语中的入声仍然保留得很完整。 方言里的入声多数发音短促,有塞音的韵尾,或收-g[-k]、-d[-t]、-b[-p],如“六”、“八”、“十”的广州音[lug6]、[bad3]、[seb6]。 也有韵尾消失,音不短促,自成一个调类的,如长沙音。 因此,“入声韵”根本没有失传。填词时,只要是词谱要求押入声韵的(如《石州慢》、《雨霖铃》、《满江红》、《忆秦娥》、《念奴娇》等),就要用入声韵。 有位先生讲得直截了当:“要解决平仄的‘神秘’,唯一的办法就是使用统一的‘中国话’(普通话),现代人说现代话,用现代拼音决定音调平仄。 ”避难就易,删繁就简,轻松自在! 网上还有些人说:“本来就是‘旧瓶装新酒’,为什么非要‘旧瓶装旧酒’?”我说:错了!词谱的要求是“瓶”不是“酒”。 除非你不“装”,要“装”就千万不能把“旧瓶”改造为当代的“易拉罐”然后再“装”! 多年前,在国营龙江农场的一次墙报评议会上,有位仁兄为自己不押韵的“七律”辩护:“八个七字句的诗就叫七律。 ”我当场补充道:“还有五个韵,也不讲究平仄和对仗!”大家哄堂大笑,这位仁兄还不知道人们为啥大笑。 在“装酒”之前,最起码的是弄清哪是“瓶”哪是“酒”。 二、“入声韵”如何读? 我猜问题的意思是如何用普通话读诗词中的“入声韵”。 除了入声在普通话中已经分化以外,随着语言和文字的不断发展演变,我们在读古汉语特别是古诗词(韵文)时,经常会碰到“声调不合律”和“不押韵”的问题。例如: 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。 秦楼月。年年柳色,灞桥伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。 音尘绝。 西风残照,汉家陵阙。(李白《忆秦娥》) 这是入声韵的词,其中的“咽”、“月”、“阙”在普通话中均演变为去声,但都还是仄声,这易于为人们所接受。 问题是“别”、“节”、“绝”已转化为阳平,因此读起来少了点押韵感。又如: 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪;江山如画,一时多少豪杰。 (苏轼《念奴娇》上阕) 除了上述的入声演变外,个别韵脚连韵母都转变了。例如“物”的韵母变为“u”,“壁”的韵母变为“i”,使人产生“不押韵”的感觉。 但在完整保留入声的粤语中就没这问题,“物”读[med6],“壁”读[bég3]。 那么,怎么处理这问题呢? 假如你坚持要“原汁原味”,就只有用“叶(协)韵”的办法才能押韵。 但据我了解,绝大多数诗家和文学爱好者都不主张这样做。 把现在读起来不押韵的韵脚读成另一种读音以求和谐,这叫做“叶(xié)韵”。 例如《诗经·豳·七月》:“七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田?至喜。” 现在读来,好些韵脚似乎都不押韵,特别是火、衣、亩、子、喜等字,读音相差更远。 运用“叶韵”把它们读成另一种读音,譬如“火”叶“虎委反”(即“毁”音);“发”叶“芳吠反”(即“费”音)等,这样就和谐了。 但不提倡这样做,特别不宜在青少年学生中提倡,以免造成混乱。我们提倡用现代汉语规范语音来读古代韵文,纵然有些韵脚不够和谐,也不必采用“叶韵”的办法。 顺带谈谈本答案开篇所涉及的话题。窃以为,在诗词、对联写作中古今四声混用的主张是最不可取的。 什么是古今四声混用?以对联为例,在一副对联中,有多个“古仄今平”(或“古平今仄”)字,这个当作今声,那个当作古声,用法不统一,就是混用。 如: 把酒吟诗辞旧岁; 题联秉笔接新福。 (李某) 此联上联没有古今变声字,可以不管。下联“接、福”二字都是古入今平,“福”一定得作今声(平),否则,上下联仄起仄收了。 然而把“接”作今声(平)就成了三平尾,犯了忌,只能按古声(仄)处理。 这就是古今四声混用,作。 2.古汉语文字的读音是怎么确定下来的文字起源于象形,中国早在5000多年前的大汶口文化就有了史学界公认的中国迄今发现的最早的文字“”.这是一个陶文,在许多陶器上都刻有此符号.有专家将其释为“旦”,即在泰山上点燃圣火以祭祀从东方升起的太阳.近来,有学者把它释为“炅”.① 然而,这种只在大汶口文化期出现的族徽文字只是作为一种部落图腾的符号来供人崇拜,根本没有汉字的特征.可能这种系统的文字早就失传了.我们现在使用的汉字可知的最早的雏形是甲骨文.目前,我国的甲骨文发现地数量最多的有三个地方:一是河南安阳小屯;二是陕西周原遗址;三就是在山东桓台的史家遗址.三个遗址,河南小屯的甲骨数量最多,但年代已经是商代晚期;周原遗址也出大量甲骨,可是更是晚至商代晚期到西周早期;而山东桓台的史家所出甲骨文为岳石文化晚期,虽然字数少,且不释,但在年代上要早于殷墟所出甲骨.②由此,我们可推想,汉字体系很可能形成于山东,以后逐渐传播到其它各个地区.然文字体系已经确立,且与现代汉字具有传承关系,那它必有其原始读音.而我们现在正是要研究汉字的读音的由来以及 如何演变成今天这个样子.大凡上古汉语,无非是五种基本音:喉音、舌音、牙音、齿音以及唇音,而没有现在的鼻音.这是音韵学家所归纳的5种上古基本音.依此可知,我们的祖先的语言也无非是这5大类发音.这是由人类或某一人种的生理特征所决定的.中国古代给难字注音一般用直音和比况的方法.即分别是以一个与难字同音的字标注之和以一个读音相近的字作参照,说明某字读音与此字相像的注音方式.③这种注音方式的局限性大的大,遇到读音怪僻的难字则无法.大概于东汉末年,出现了反切.即用两个字,取第一字的声母与第二字的韵母来注音.当然,取两种单音节来标注一个字,就容易多了.但是,古代的注音无论是哪种方法都不能全面地诠释上古读音的规律.所以,我们在这里就不讨论反切以及古代注音问题.要研究汉字读音,必先追溯其起源.首先就要谈谈汉字是先有读音还是先有文字.其实,这个问题不能给出明确的答案.但把视野扩大到全世界则不难发现:各个民族几乎都有属于他们自己的语言,而真正有文字的却只占其中一小部分,而且那些有自己民族文字的都是些大国强国.而那些小部族则只保留自己的语言,无文字.从这一点上,我们似乎可以了解到人类是先有语言后有文字.但有没有特殊情况,则无从知晓.以上是我们对汉字以及汉字读音的基本认识,下面我们来具体分析汉字的读音起源和理据.二、上古音的确定凡例:首先,在论述之前,笔者先进行一个凡例说明.为了阅读方便,本文不用国际音标注音,而用汉语拼音形式.古音者皆依据并模仿闽南语音.但由于有的音用汉语拼音无法拼出,就引进了“[]”,该符号内的字母发英语音标的音.如:“[e]”和“[ng]”,还有英语音标“з”和“ae”;“—”在标音之后,表示发音短促.若与“——”相遇,则作“__——”;“( )”内表示字母与标调一致;“:”表示缓音或与前音隔开并拉长音,若后加大写字母则代表其与前面字母不能相拼而要隔开并拉长音,且轻轻发尾音.如“da:N”;“”代表大口音,即比前面字母正常发音的开口要略大;“&”代表连接一个字的两种或两种以上的古音;“~~~”表示拉长音;“…”表示声音渐渐变弱;如果“~~~”与“…”同时存在,则标为“~~…”以示区分.根据笔者的反复研究,可以将汉字的理据划分为以下几类:1、法自然之声这是模仿自然界万物的声音而约定俗成的读音.它可分为两类:① 模仿万物固有之声 比如“也”字,其古音读若à…、yā或ā.很明显,“也”字是古汉语中十分常见的语气助词,其古音读起来如同今天我们的口语中的“啊”、“呀”等.再如“亚”字,其古音读若ā~~…,很有意思,哑巴所发出的声音正是像ā~~…这样的声音.那么我们再来看看“哑”字,左边形旁表属性,为人口发出的声音,右边的“亚”为声旁表音,“哑”字读音正是模仿哑巴的发声所定下的.其实,我们今天还存在着用此种方法造字的传统.比如许多被发现的化学新元素,“镁、钙、钡、氦”等就是例子.②根据会意所模仿之声 有些会意字亦表现出自然界固有的声音.下面列举“害”与“毅”为例,阐释其音源.先看“害”字,《说文》云:“害,伤也.从宀、从口、丰声.”金文“害”字作害,下为一“口”,上为舌头之象形,中间一横表示舌头被割掉的意思.“害”其发音源自无舌之人的“嘿嘿”声.④可见,“割舌”是“害”字的原始含义,其后才引申出“伤害”、“害处”的意义.再看“毅”,《说文》:“豙,豕怒毛竖也,从豕辛.”其中,“豙”是“毅”的初字,金文作毅.古人以木杈将野猪按倒在地,会在木杈与猪脖子之间迅速绑上一段横木棍,形似“辛”字形.“豙”的发音,可能来自套上这种械具后,猪的尖声嘶鸣,且持续时间会惊人地长久.所以《说文》释为“豙,有决也”,就是坚毅的意思.⑤这些原始读音都是源自万物在某些情况下所发出的声音.2、声韵母合音当然,光模仿自然界发出的声音来传达信息显然是不够的.在表达一些较复杂的概念时往往不能够形容出来.于是就迫切地需要用到非自然音来表达抽象或无。 3.在古代人们用那种方式来记录汉字的读音的浅谈中国古代注音的种类 在中国古代,由于没有拼音字母,所以古人要认识汉字、读出汉字,只好用汉字来注音.这样便先后产生了一些不同的注音方式. 首先是直音法.直音法盛于汉代.这一点在许慎编撰的《说文解字》中表现的尤为突出.《说文解字》中对汉字的读音常常说“读若某”或者“某声”,就是这种情况.例如《说文》中的“材,才声”,意思是说“材”这个字的读音应该读成“才”. 后代的经学家把这种方法说成“音某”,也是同一个意思.比如唐代陆德明编写的《经典释文》有“拾,音十”.直音法虽然简单易懂,但是它有很大的局限性.有时候会出现某个汉字没有同音字的情况,比如“丢”字,我们找不到同音字来注直音;有时候这个字虽然有直音,但是那些注直音的汉字比被注音的字更难懂、难读,也就是我们常说的用生僻字注常用字,这是违反学习原则的. 另一种注音法和直音法很相似,那就是用同音不同调的字来注音.例如“刀”字,《康熙字典》注“到平声”.“刀”是平声字,“到”是去声字,单用“到”来对“刀”字注音是不准确的,因此必须法“到”字的声调改变了,才能得到“刀”字的读音.同样的,这种注音法虽然比直音法有所进步,但是由于需要改变声调,然后才能读出字音,所以不是很方便. 还有一种注音法,就是我们熟知的反切法,又称反音、切.反切法自东汉到清末长达一千六百多年的时间里,一直对汉字标音起着相当重要的作用. 反切法的起源众说纷纭,主要有四种观点:一、起源于三国魏人孙炎.这种说法最早见于北齐颜之推《颜氏家训》中的《音辞篇》:“孙叔然(就是孙炎)创《尔雅音义》,是汉末人独知反语,至于魏世,此事大行.”二、起源于东汉末服虔.日本释安然《悉昙藏》引用唐朝武玄的《韵诠》中《反音例》称到:“服虔始反音.”清代的章炳麟等人就主张这种说法.三、来自西域.宋代陈振孙《直斋书录解题》卷三:“反切直学,自西域入于中国,至齐梁间盛行.”四、中国古来有之.这种说法可能来源于“二合音”,沈括在《梦溪笔谈》里的《艺文二》卷十五中写道:“切韵之学,本出于西域,汉人训字止曰读如某字,未用反切.然古语已有二声合为一字者,如‘不可’为‘叵’,‘何不’为‘盍’,‘如是’为‘尔’,‘而已’为‘耳’,‘之乎’为‘诸’之类,似西域二合之音,盖切字之源也.”也可能是起源于文字创制之时,清代刘熙载所著的《说文双声》里的《叙》说道:“切音始于西域乎?非也.始于魏孙炎乎?亦非也.然则于何而起?曰:起于始制文字者也.许氏《说文》于字下系之以声,其有所受之矣.夫六书之中较难知者,莫如谐声.迭韵、双声,皆谐声也.许氏论形声及于‘江’‘河’二字.方许氏时,未有迭韵、双声之名,然‘河’‘可’为迭韵,‘江’‘工’为双声,是其实也.后世切音,下一字为韵,取迭韵;上一字为母,取双声,非此何以开之哉?” 反切法就是用两个字拼出一个音.如“昌”字,音“尺良反”,就是说“尺”和“良”相拼,得出“昌”字的读音.到了唐代,把“反”字去掉,称为某某切,例如“昌,尺良切”.由此可见,反切是一种拼音方法,但是它和现代的汉语拼音不一样.现代的汉语拼音是一种音素拼音,即每个音素用一个或两个字母表示,因此,用汉语拼音注音,既可以用一个字母,如“哦”,也可以用两个字母,如“四”,也可以用三个、四个字母来标注一个汉字的读音.反切是根据声韵原则来进行拼音的,它其实是一种双拼法,总是用两个字来拼音的. 反切中第一个字(上字)代表声母,第二个字(下字)表示韵母以及声调.即使是“零声母”,也必须要有反切上字.例如“安”就是“乌寒切”.同样的,即使既有韵头又有韵尾的韵母,也只能用一个反切下字.比如“香”就是“许良切”. 由此可见,反切比起上述两种注音方法,已经有了很大的改善.但是不可避免的,反切法也有它的局限性.首先,反切的上字既然代表声母,就应该只表示辅音,但是实际上每一个汉字都代表一个完整的音节,单纯表示辅音的汉字是不存在的.反切的下字既然是表示韵母的,就应该只表示元音,但是同样的,以元音开头的汉字又是很少的,因此常常必须借用带有辅音的汉字来作为反切用的下字;其次,在音韵学中,反切也有不合理的地方.比如,反切的上字不一定和它所切的字同“呼”(所谓的“呼”是音韵学中的一个概念,现代汉语中有开口呼、齐齿呼、合口呼以及撮口呼,而中古时期则只有开口呼与合口呼两种).例如,“乌,哀都切”,其中“乌”是合口呼,“哀”是开口呼. 在以后历代中,反切被不断改进,其中最突出的就是《广韵》和《集韵》.虽然都是宋代的韵书,相差只有几十年,但是《集韵》的反切已经有了很多的改进.明代的吕坤所写的《交泰韵》,清代的潘耒所写的《类音》,设计出了新的反切方法. 但是无论怎么样,用汉字注音都会带有局限性.因此在明朝以后,中国开始出现了用字母注音的方法.这是在中国传教的西方传教士发明的.最早的是利玛窦根据拉丁文发明的二十六个声母和四十四个韵母的拼音方案,然后传教士金尼阁在杭州出版了《西儒耳目资》.这是一部最早用音素字母给汉字注音的字。 |