1.诗经《紫薇》表达了什么样的情感我读诗经没读到多<紫薇>,只有<采薇>赏析:采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡家5, 玁狁之故6。 不遑启居7, 玁狁之故。 采薇采薇, 薇亦柔止。 曰归曰归, 心亦忧止。 忧心烈烈8, 载饥载渴9。 我戍未定10, 靡使归聘11。 采薇采薇, 薇亦刚止12。 曰归曰归, 岁亦阳止13。 王事靡盬14, 不遑启处。 忧心孔疚15, 我行不来16! 彼尔维何17? 维常之华18。 彼路斯何19? 君子之车20。 戎车既驾21, 四牡业业22。 岂敢定居? 一月三捷。 驾彼四牡, 四牡骙骙23。 君子所依24, 小人所腓25。 四牡翼翼26, 象弭鱼服27。 岂不日戒28? 玁狁孔棘29! 昔我往矣, 杨柳依依30。 今我来思31, 雨雪霏霏32。 行道迟迟, 载渴载饥。 我心伤悲, 莫知我哀! 1.薇:豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用。2.作:生。 止:语助词。3.曰:说,或谓乃语助词,无义。 4.莫:"暮"的本字。岁暮,一年将尽之时。 5.靡:无6.玁狁(xiǎnyǔn):北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。7.不遑:没空。 遑,闲暇。启:跪坐。 居:安居。8.烈烈:火势很大的样子,此处形容忧心如焚。 9.载:语助词。10.戍:驻守。 定:安定。11.使:传达消息的人。 聘:探问。12.刚:指薇菜由嫩而老,变得粗硬。 13.阳:阳月,指夏历四月以后。14.盬(ɡǔ):休止。 15.疚:痛苦。孔疚,非常痛苦。 16.来:回家。不来,不归。 17.尔:"薾"的假借字,花盛开貌。维何:是什么。 18.常:常棣,棠棣。19.路:同"辂",高大的马车。 20.君子:指将帅。21.戎车:兵车。 22.四牡:驾兵车的四匹雄马。业业:马高大貌。 23.骙(kuí)骙:马强壮貌。24.依:乘。 25.小人:指士卒。腓(fěi):"庇"的假借,隐蔽。 26.翼翼:行止整齐熟练貌。27.象弭:象牙镶饰的弓。 鱼服:鱼皮制成的箭袋。服,"箙"的假借。 28.日戒:每日警备。29.棘:同"急"。 30.依依:柳枝随风飘拂貌。31.思:语助词。 32.雨(yù):作动词,下雪。霏霏:雪花纷飞貌。 寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。 此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。 《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,却颇似《国风》。 全诗六章,可分三层。既是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。 前三章为一层,追忆思归之情,叙述难归原因。这三章的前四句,以重章之叠词申意并循序渐进的方式,抒发思家盼归之情;而随着时间的一推再推,这种心情越发急切难忍。 首句以采薇起兴,但兴中兼赋。因薇菜可食,戍卒正采薇充饥。 所以这随手拈来的起兴之句,是口头语眼前景,反映了戍边士卒的生活苦况。边关士卒的“采薇”,与家乡女子的“采蘩”、“采桑”是不可同喻的。 戍役不仅艰苦,而且漫长。“薇亦作止”、“柔止”、“刚止”,循序渐进,形象地刻画了薇菜从破土发芽,到幼苗柔嫩,再到茎叶老硬的生长过程,它同“岁亦莫止”和“岁亦阳止”一起,喻示了时间的流逝和戍役的漫长。 岁初而暮,物换星移,“曰归曰归”,却久戍不归;这对时时有生命之虞的戍卒来说,怎能不“忧心烈烈”。那么,为什么戍役难归呢?后四句作了层层说明:远离家园,是因为玁狁之患;戍地不定,是因为战事频频;无暇休整,是因为王差无穷。 其根本原因,则是“玁狁之故”。《汉书·匈奴传》说:“(周)懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。 中国被其苦,诗人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,猃狁之故’云云。”这可视为《采薇》之作的时代背景。 对于玁狁之患,匹夫有戍役之责。这样,一方面是怀乡情结,另一方面是战斗意识。 前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情和为国赴难的责任感,这是两种互相矛盾又同样真实的思想感情。其实,这也构成了全诗的情感基调,只是思归的个人情和战斗的责任感,在不同的章节有不同的表现。 四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。 其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。这两章同样四句一意,可分四层读。 四章前四句,诗人自问自答,以“维常之华”,兴起“君子之车”,流露出军人特有的自豪之情。接着围绕战车描写了两个战斗场面:“戎车既驾,四牡业业。 岂敢定居,一月三捷。”这概括地描写了威武的军容、高昂的士气和频繁的战斗;“驾彼四牡,四牡骙骙。 君子所依,小人所腓。”这又进而具体描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面。 最后,由战斗场面又写到将士的装备:“四牡翼翼,象弭鱼服。”战马强壮而训练有素,武器精良而战无不胜。 将士们天天严阵以待,只因为玁狁实在猖狂,“岂不日戒,玁狁孔棘”,既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因。《毛序》根据这两章对军旅生活的描写,认为《采薇》是“遣戍役”、劝将士之诗。 这与诗意不符。从全诗表现的矛盾情感看,这位戍卒既恋家也识大局。 2.紫薇写给尔康的那首诗是什么了上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。“山无陵”中“陵”指山峰,这句话的意思是“高山变平地”(朱东润《中国历代文学作品选》)。而在《还》剧中,将这句深化 “爱”之主旨的誓言反复念为“山无棱”,不由让人贻笑大方了。在《现代汉语词典》中,“棱”为物体上不同方面的两个平面连接部分。如“棱角”。“山怎能没有棱角”?“千岩竞秀”从何而来?山无棱角,何来“无限风光在险峰”。所以说琼瑶在对《还》剧的创作中,将《上邪》这首情歌引用错了。 上邪》① 汉乐府民歌 上邪!② 我欲与君相知,③ 长命无绝衰。④ 山无陵, 江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝!⑤ 【注释】 ①这一首是情诗。指天为誓,表示爱情的坚固和永久。 ②上:指天。上邪: 犹言“天啊”。这句是指天为誓。 ③相知:相亲。 ④命:令,使。从“长 命”句以下是说不但要“与君相知”,还要使这种相知永远不绝不衰。 ⑤除 非高山变平地、江水流干、冬雷、夏雪、天地合并,一切不可能发生的事都发 生了,我才会和你断绝。 3.形容人不好古诗词《送孙从之司业持节湖南二首》 年代:宋 作者: 杨万里 白头灯火共书林,自少论交老慰心。 官职坏人饧里鸩,忠贤到骨鍜中金。 朝阳鸣凤秪今见,夜雨对床何日寻。 回鴈峰前鴈回后,紫薇红药待渠吟。 相鼠 【诗经·国风·鄘风·相鼠】 相鼠有皮,人而无仪. 人而无仪,不死何为? 相鼠有齿,人而无止. 人而无止,不死何俟? 相鼠有体,人而无礼. 人而无礼,胡不遄死? 4.求紫薇圣人哥哥马尉晴所创的巅峰豪放诗紫薇圣人马尉晴哥哥因为创作他的天国会徽,成为2011网络红人。 而他为题天国会徽所创作的诗词,因为气魄意境盖过了中国五千年来的屈原李白苏轼和历代所有帝王以及毛词,被一些人誉为中国最高的巅峰豪放诗。 我特意这几天翻看重读了诗经楚辞以来的唐诗宋词元曲以及**诗词等等。 要论诗词中所包含的绝顶雄大魄力,以及豪迈意境,我感觉确实还要属这位今年忽起的80后湖南仔。 为求你分,不得不特意搜集整理一下。 为表我苦功用心,还望问主能将宝分给我。 紫薇圣人哥哥目今发表在网络上的最高巅峰豪放诗,共有12首。 分别在下: 第1首:大一歌。 雄鸡啼兮亿宙白 永恒道乘大一来 地为脚凳兮天为我踩 云为衣衬兮风为袍带 亿古皈我兮执审万国 春瀛潇洒兮独恒豪迈 第2首:雄鸡 中国鸡鸣世界晨,五千年毕立奇人。 奇开潇洒无双会,来时末宙共天晴。 第3首:末封神。 莫曰期久无奇人,中国鸡鸣世界晨。 三海万洋归一会,共赴末约重封神。 (七古) 或作: 莫因期久慨无人,华夏鸡鸣世界晨。 万海千流归一会,来约末宙共封神。 (七绝) 第4首:最奇才 七洲劲荡风雷后,天地蔚晴彩云来。 亿古原来是近日,共瞻世界最奇才。 第5首:春凤 众忙腹目住金屋,我独卧薪思瀛正。 春来立枝才啼音,引得亿凰朝一凤。 第6首:航空母舰 目标南下,奋勇前冲, 万方畏服重我中,从此龙行陆海空。 第7首:辛亥革命百年纪 辛亥掀翻旧世界,长征改正中国辙。 国沉赖有金鸡到,凝聚民心去鬼蛇。 代代贤杰惜伟业,家家龙凤续福泽。 无边巨盛还须巨,要令瀛寰永共和。 第8首:紫薇圣人 紫微不明天恍惚,宙宇欲盛须圣吾。 要将亿界神魔控,看我推转田间图。 第9首:亿宙皈依 亿界昏黑已亿劫,为送清晨入鬼城。 春龙大震人骑到,亿宙皈依仍我恒。 第10首:小乌鸦 婴时隐任鹅鸭噪,默步波边理羽袍。 起驾长风扶我去,万方喝叫尽低头。 第11首:转循环 世界本一一本我, 界分你我丛生祸。 我今重现转循环, 主必乾坤永握。 第12首:地书 诗自天来醒地心,遍将浩瀚九州求。 千辛踏尽人仍劲,自信黄河为我流。 参看天涯百度新浪各博客论坛,归纳整理,还望对你有所帮助。 若有疏漏,请见谅。 5.“山无棱、天地合,才敢与君绝这句话出自汉乐府民歌《上邪》。 原文是这样的: 上邪! 我欲与君相知, 长命无绝衰! 山无陵, 江水为竭, 冬雷阵阵, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝。 这是首表白爱情忠贞的誓词。作者以五种不可能出现的自然现象,来比喻一种不可能的离散。感情挚烈、坦率,风格质朴而又泼辣。"山无棱,天地和,才感与君绝”的含义是当山没有了山峰,天与地合在一起,我才能与你分开。 《还珠格格》剧中多次出现了紫薇与尔康的深情誓言:“山无棱,天地合,才敢与君绝。”查阅《乐府民歌》中《上邪》,何处而来“山无棱”?《上邪》原作为:“上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”由此可见,琼瑶女士把《上邪》这首民歌中的“山无陵”误用为“山无棱”,虽失之毫厘,却谬以千里了。 《上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。“山无陵”中“陵”指山峰,这句话的意思是“高山变平地”(朱东润《中国历代文学作品选》)。而在《还》剧中,将这句深化“爱”之主旨的誓言反复念为“山无棱”,不由让人贻笑大方了。在《现代汉语词典》中,“棱”为物体上不同方面的两个平面连接部分。如“棱角”。“山怎能没有棱角”?“千岩竞秀”从何而来?山无棱角,何来“无限风光在险峰”。所以说琼瑶在对《还》剧的创作中,将《上邪》这首情歌引用错了 |