1.【一首日本诗词,形容富士山像白扇倒悬东海】富士山 石川丈三仙客来游云外巅,神龙栖老洞中渊.雪如纨素烟如柄,白扇倒悬东海天.富士山 室直清上帝高居白玉台,千秋积雪拥蓬莱.金鸡咿喔人寰夜,海底红轮飞影来.富士山 柴野邦彦谁将东海水,濯出玉芙蓉.蟠地三州尽,插天八叶重.云霞蒸大麓,日月避中峰.独立原无竞,自为众岳宗.题东坡赤壁图 市河宽斋孤舟月上水云长,崖树秋寒古战场.一自风流属坡老,功名不复画周郎.过赤马关 伊形质长风破浪一帆还,碧海遥回赤马关.三十六滩行欲尽,天边始见镇西山.偶感 西乡隆盛几历辛酸志始坚,丈夫玉碎耻砖全.一家遗事人知否,不为儿孙买美田。 2.【描写日的诗词古诗词一定要完整.】诗中日 1.日出东南隅,照我秦氏楼.(汉乐府:《陌上桑》) 2.白日依山尽,黄河人海流.(王之涣:《登鹳雀楼)) 3.迟日江山丽,春风花草香.(杜甫:《绝句》) 4.日暮苍山远,天寒白屋贫.(刘长卿:《逢雪宿芙蓉山主人》)) 5.大漠孤烟直,长河落日圆.(王维:《使至塞上》) 6.清晨入古寺,初日照高林.(常建:《题破山寺后禅院》) 7.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.(白居易:《忆江南》) 8.千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符.(王安石:《元日》) 9.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红.(杨万里:(晓出净慈寺送林子方)) 10.两岸青山相对出,孤帆一片日边来.(李白:《望天门山》) 11.青青园中葵,朝露待日晞.(汉乐府:《长歌行》) 12.飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升.(王安石《登飞来峰》) 13.梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行.(曾几《三衢道中》) 14.胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新,(朱熹:《春日》) 15.鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括.(《君子于役》) 16.白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡.(杜甫:《闻官军收河南河北》) 17.春城无处不飞花,寒食东风御柳斜.(韩翃) 18.东边日出西边雨,道是无晴却有晴.(刘禹锡《竹枝词》。 3.日本人所写的诗词歌赋山部宿祢赤人望不尽山歌并短歌 粤自天地辟溟蒙,矗立巍巍此神峰。 富士雄踞骏河国,崇岳仰止蔽苍穹。 白云凝伫失通道,日月为之色朦胧。 四时大雪纷纷舞,不辨春夏与秋冬。 伟哉富士垂万世,代代传说无尽穷。 反歌 行出田儿浦,银光泻碧空。 富士高岭山,瑞雪正蒙蒙。 反歌二首 吉野象山间,巨木高千寻。群鸟啼枝头,喧闹声入云。 河滩清且澈,上植楸木林。 夜深万籁寂,惊闻千鸟鸣。 贫穷问答歌并短歌 风雨交加夜,冷雨夹雪天。 瑟瑟冬日晚,怎奈此夕寒。 粗盐权佐酒,糟醅聊取暖。 鼻寒频作响,俯首嗽连连。 捻髭空目许,难御此夜寒。 盖我麻布衾,披我破衣衫。 虽尽我所有,难耐此夕寒。 比我更贫者,听我问数言。 妻儿吞声泣,父母号饥寒。 凄苦此时景,何以度岁年? 天地虽云广,独容我身难。 日月虽云明,岂照我身边。 世人皆如此,抑或我独然? 老天偶生我,耕作不稍闲。 身着无絮衣,条条垂在肩。 褴褛如海藻,何以御此寒。 矮屋四倾斜,稻铺湿地眠。 妻儿伏脚下,父母偎身边。 举家无大小,呜咽复长叹。 灶头无烟火,锅上蛛网悬。 忍饥已多日,不复忆三餐。 声微细如丝,力竭软如绵。 灾祸不单行,沸油浇列焰。 里长气汹汹,吆喝在房前。 手执笞杖来,催讨田税钱。 世道竟如此,此生怎排遣? 反歌 忆患兮人世,羞辱兮人世。 恨非凌空鸟,欲飞缺双翅。 附歌,日本古典格律诗歌的总称。 自奈良时代(710~784)起,也称“倭歌”、“倭诗”或“大和歌”。和歌这一名称,是因为要和自古以来在日本流传的汉诗相对而言,大意就是大和之歌,即日本诗歌。 和歌包括长歌、短歌、旋头歌、片歌、佛足迹歌等。和歌在形式上有一定的格律。 长歌,以五、七音为一联反复吟咏,最后一联以七音结束。一首长歌一般以三联以上、全歌形成奇数联为常见。 长歌一般为叙事诗。歌后附有一到数首“反歌”。 日本专家认为它来源于中国春秋时代赋的反辞。反歌的任务是概括地吟咏长歌的主要内容,或补足其歌意未尽之处。 这种反歌同时也是独立的短歌,它们的格律相同。长歌的篇幅长,为了不流于单调而增强变化性,多用对句、序言和枕词(一般与歌意并无直接关系的垫词)等。 同时,要自始至终保持一气呵成的紧凑感,需要统一全面的构思,写作较难。一首长歌往往形成前紧后松、感人的力量逐渐减弱的情况,因此它的存在时间并不很长。 类似这种长歌的作品初见于《古事记》(712) 和《日本书纪》(720)中, 称为“记纪歌谣”;继而,在日本最早的和歌总集《万叶集》中始臻完成,并在它的前中期出现著名的歌人柿本人麿(约662~约706)、山上忆良(约660~733)和高桥虫麿(生卒年不详, 732年是他的壮年期)等,及至晚期的著名歌人大伴家持 (718?~785)已乏长歌的佳作。905年成书的《古今和歌集》刊载的1,100首作品中,仅有长歌五首。 近世,除个别人尚有吟咏以外,几乎濒于绝迹,其他各类歌也相继消亡,只剩下短歌与后起的俳句遗留下来。后来,特别是1868年(明治维新)以后,短歌便成了和歌的同义语。 短歌,在“记纪歌谣”中初见类似作品,而在《万叶集》中完成。它的句式是五、七、五、七、七,五节三十一音,属于抒情短诗。 它是和歌的主要歌体,是日本古典诗歌的基本形态。它的格律,在造型上对于日本人来说,属于最适当的诗的形式。 自古以来,日本歌坛对短歌的风格和形式特点,有所研究和论述。一般认为,短歌风格和形式特点的演变,大体上有“万叶调”、“古今调”和“新古今调”,称为短歌的三大风格。 “万叶调”指《万叶集》中的短歌风格,表现为质朴、真率而感情浓重,现实性和直观性较强,较少重视形式和技巧。短歌的五、七、五、七、七的五节三十一音中,每一个音可能是一个词,每一节也可只有一个词或一个词组(短语);在一节组成一个词的时候,要用两节以上才能组成一个词组(短语),直到一句。 因而,就发生一个章法上断节(为叙述方便,称为断句)的问题。《万叶集》较多的是在第 2节或第 4节处断句组成一个词组,也就是说,一般不在第一个五、七两节处,就在第二个五、七两节处断句,因而称万叶调为“五七调”。 《古今和歌集》由于逐步形成贵族的主观的纤细优美流畅的风格,注重表现技巧,而较多地在第 3节,就是五、七、五处断句,因而称为“七五调”,也就是“古今调”。“新古今调”主要指以《新古今和歌集》(1205,载歌1,978首)为中心,在“古今调”的基础上形成的第1节或第 3节断句技巧的进一步运用。 在古歌中加进新意、但还能看出原歌面貌的作法,在《新古今和歌集》中也占有最多的数量。从内容和风格来看,“新古今调”以浪漫主义方法反映贵族日趋没落的生活情趣,感官性(主要是绘画和色彩方面)、音乐性和象征性倾向较强。 短歌的格律,还有“多音”、“少音”的灵活性,就是在每节中,主要是第 1和第 5节中,可以“多音”或“少音”,一般以增减一字为常见。这些通称为“破调歌”。 作歌的方法,主要是个人创作,也有集体的创作活动,主要的集体创作活动称为“连歌”(类似中国的联句)。它的作法是把一首短歌分为长。 4.优美的诗歌(日本、中国)帮忙找些优美的诗歌,可以是日本的或中国川路柳虹(1888—1959),东京生,白话自由诗创始人,“主知主义”诗歌的先驱者。 在五十多年的诗歌生涯中,他以旺盛的诗情写下了十多部诗集,并先后主持过《伴奏》、《现代诗歌》、《火炬》、《诗作》等诗刊。 代表诗集有《路旁之花》、《行路人》、《彼方的天空》、《波》等。 《波》是诗人的最后一部力作,曾获l957年日本艺术院奖。 -------------------------------------------------------------------------------- 秋思 秋光似我昔日的恋人, 依依涌上我忘却的心, 眼前浮上忘却的脸孔, 朦胧的夕月之光, 映着他那变了的瞳仁。 秋光在芙蓉色的梦里, 在融融乳白色的空中, 微风吹动荒凉的树丛, 送来凄凄的笛鸣。 从你那迷人的眼里, 我看到了忘却的往昔, 纤细手指的僵硬关节, 冻乳般的眸子, 还有我耽思中燃起的艳丽。 在愈来愈苍白的月影下, 沐着秋光, 我陶醉于欢乐的梦里。 (《彼方的天空》) 罗兴典译 骆驼 你那温柔的目光, 送我进入神奇的梦境。 你那深邃的眸子, 把无边无涯的沙海照映, 坠入地平线的如血残阳, 伸向遥远天际的椰子树林, 绿洲啊!绿洲,就在前程。 然而,这里的栅栏, 意味着什么? 这里的土地, 为什么如此陌生? 你吞食孩子投来的面包, 竟是这么一本正经。 隐匿在你躯体之中的 可是思念故土之情? 还是因为人们从你的记忆里 夺走了狮身人面像, 打碎了你梦中的金字塔影? (《动物园》) 陶振孝译 录自《外国文学》(1983。 7。) 徐志摩(1896-1931),浙江海宁人。1920年曾留学英国。 1923年加入新月社,成为新月社诗派的代表诗人。 “志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好处就得不着,女人的坏处就使他牺牲了。 ” --- 冰心 再别康桥 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手,作别西天的云彩。 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘; 波光里的艳影,在我的心头荡漾。 软泥上的青荇,油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉, 是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯, 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。 假如我是一朵雪花 翩翩的在半空里潇洒 我一定认清我的方向-- 飞扬, 飞扬, 飞扬-- 这地面上有我的方向 不去那冷寞的幽谷 不去那凄清的山麓 也不上荒街去惆怅-- 飞扬, 飞扬, 飞扬-- 你看,我有我的方向! 在半空里娟娟的飞舞 认明了那清幽的住处 等着她在花园里探望-- 飞扬, 飞扬, 飞扬-- 啊,她身上有朱砂梅的清香 那时我任凭我的身轻 盈盈的,沾住了她的衣襟 贴近她柔波似的心胸-- 消溶,消溶,消溶 溶入了她柔波似的心胸。 相逢是缘 萍水相逢,相识即是有缘, 今宵别后,重逢不知何处, 对酒当歌,往事依然清晰, 人生如梦,但愿长醉不醒, 过客匆匆,早晚拱手一别, 今又秋风,昨日黄花安在, 古道长亭,且将金樽斜满, 岁月如星,吾情似水缠绵, 心已望月,何时龙吟九霄。 一棵开花的树 席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为此 我已在佛前求了五百年错 误 郑愁与 我打江南走过 那等在季节里的容颜如莲花的开落 东风不来,三月的柳絮不飞 你地心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不响,三月的春帏不揭 你地心是小小的窗扉紧掩 我达达的马蹄是美丽的错误 我不是归人,是个过客 求它让我们结一段尘缘 佛于是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下慎重的开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走过 请你聆听 那颤抖的叶是我等待的热情 而当你终于无视的走过 在你身后落了一地的 朋友啊, 那不是花瓣 而是我凋零的心 面朝大海,春暖花开 文/海子 从明天起,做一个幸福的人 喂马,劈柴,周游世界 从明天起,关心粮食和蔬菜 我有一所房子,面朝大海,春暖花开 从明天起,和每一个亲人通信 告诉他们我的幸福 那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人 给每一条河每一座山取一个温暖的名字 陌生人,我也为你祝福 愿你有一个灿烂的前程 愿你有情人终成眷属 愿你在尘世获的幸福 我只愿面朝大海,春暖花开。 5.日本淡雅悲伤的诗词1、《立春歌》 日本·纪贯之 浸袖水成冰 今日立春迎东风 风吹冰可融 [原文] 袖ひちてむすびし水のこぼれるを春立つ今日の风やとくらむ 白话释义:洗衣服的水结成了冰,今日立春迎来东风,风吹来冰就会融化了。 2、《三月末山行见花落溪流歌》 日本·清原深养父 花乘流水传春信 匆匆入山来访春 奈何春已尽 [原文] 花散れる水のまにまにとめくれば山には春もなくなりにけり 白话释义:花落水溪缓缓流过,传来春天的感觉,匆匆进入山林来问候春天,奈何已是暮春。 3、《初春歌》 日本·壬生忠岑 人说春已莅 未闻黄莺声声啼 缘何有春意 [原文] 春きぬと人はいへども莺の鸣かぬかぎりはあらじとぞ思ふ 白话释义:人们都说春天到了,没有听见黄莺的声声啼鸣,怎么说有春天的感觉。 4、《咏水边梅开》 日本·伊势 春江流水梅花映 水中折花影 徒令衣袖湿泠泠 [原文] 春ごとにながるる川を花と见て折られぬ水に袖やぬれなむ 白话释义:春天的江水倒映着梅花,在水中折花的影子,只白白使衣袖湿淋淋。 5、《观邻人家樱花初开而赋歌》 日本·纪贯之 今岁樱初开 只愿樱花知春来 不知花易衰 [原文] 今年より春知りそむる桜花散るといふことはならはざらなむ 白话释义:今年樱花初开放,只愿樱花知道春来了,不知道花也容易凋谢。 |